Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
题图诗5首
刘世军
秀才


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 192

刘世军Collection
PostPosted: 2012-02-14 16:18:00    Post subject: 题图诗5首 Reply with quote

题图诗5首

◎爬藤

题诗:刘世军/江西

藤,爬在墙上
几乎占领着整个墙壁
你看它
枝叶茂盛
几乎绿得流油
风吹过
它就手舞脚蹈
那个高兴劲
雨落下
它就颔首点头
那个满足样

可,谁曾仔细查看
它那粗壮的根茎
谁曾想起
它当初攀爬的艰辛
可怜样


◎路灯


题诗:刘世军/江西 摄影:老藏/湖北十堰

月亮以它一贯的高姿态
远远地站在天空中
确实它所营造出来的意境
让人充满无限的遐想

这时,匆忙赶路的人们
跌跌撞撞,脑海里
只有一个目标:
我要快一点到达目的地

路灯以一种谦卑神态
出现在道路两旁
用自己唯一的能力
送给路人以光明


◎少女

文字:刘世军/江西 摄影:岑泓湛/湖北十堰

季节在豹纹下
奔跑
你抓住了时间的缰绳
摄影师为之倾倒

你的双眸
锁住了春天
于是
挑花便在你的脸上
悄悄绽放


◎荷花

题诗:刘世军/江西 摄影:小花翠/湖北十堰

在时间剥落花瓣的霎那
生命露出了崭新的笑容
我看见,它正经受着阵痛
没有鲛绡泪
没有大声呐喊
它只是默默地飘落
离开


◎目光

同图题诗:刘世军/江西

带着生涩的目光
躲在墙背
偷偷地看着这一切:
爸爸妈妈又要去打工

村子是那么大
却只有爷爷奶奶
和一条叫阿花的狗
几只会生蛋的鸡

村子是那么小
我一个上午
就可以围着村庄
跑十遍八遍
却找不到爸爸妈妈
Back to top
View user's profile Send private message
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2012-02-14 18:03:20    Post subject: Reply with quote

图文并茂的想象
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME