Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
庐山之芦林大桥
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2011-12-24 18:42:03    Post subject: 庐山之芦林大桥 Reply with quote

庐山之芦林大桥
文/陈润民
亭树的影在水晶里着彩上墨,
一丝丝水纹品味一重重山色。
花样的白云慢慢地飘上峰峦,
鱼儿出水弄湿透明立体的画。

儿时拾的鼻烟壶,鸟儿衔来丢在这儿,
多少年宝贝不得了的山水都来问好。
有人带着四处的风景走到桥上,
牵动庐山恋划过一波三折的水面。
1982,10,18初稿
2011,11,10定稿
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-12-25 06:54:04    Post subject: Reply with quote

圣诞快乐
Back to top
View user's profile Send private message Blog
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2011-12-27 16:07:57    Post subject: Reply with quote

回白水
谢谢你的光注,问好,问好。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2011-12-31 18:28:16    Post subject: Reply with quote

好诗歌!赞了。
我的语言无力呀,不说了。
回见。 回;自由诗苑,石下草 发表于 2011-12-25 15:29 .

你谦虚了,接受你的赞,受之有愧,不胜感激,向你问好。 回;陈润民.

拜读,学习了!
诗 里藏头话人生
赠 语声声送真朋
诗 词对诗诗对趣
友 朋同乐乐同行
笑 脸迎来仁和顺
对 怀透悟苦烦空
人 若常怀平常心
生 活定能万事通 回; 诗选刊杂志论坛 【诗选天下】,流星诗界, 发表于 2011-12-25 11:35.

中国什么都缺,独不缺人才,好诗,好才华。谢谢你的满诗情意,远握,远握。 圣诞快乐。回;陈润民.
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2012-01-02 18:05:42    Post subject: Reply with quote

庐山,
有自然本身的故事,
更有人的传奇!
诗的深度,
还是不要太深吧。
学习。 回 现代诗歌之友,行云傍月发表于:11-12-25 12:35 。

诗的深度,
还是不要太深吧。 你是赞哪,还是风趣。相互学习,最重要。远握,远握。 回;陈润民.


朋友好。
我主张诗不要太深,
内涵不要太厚,
话不要太含蓄。

笑,
怎么说呢,
折衷一点吧。
我感觉朋友这一首的文字,
内涵还是比较大的,
不是太赞成。 回 现代诗歌之友,行云傍月发表于:11-12-28 23:36 .

谢谢你这般的直言,直言最好,比什么都好。 问好。早安。新年吉祥 回;陈润民.
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2012-01-11 06:20:52    Post subject: Reply with quote

后面可以省去庐山恋,换个别的,因为内地人知这个电影多,别的地域的人不一定知道:)
景色很美的表现。 回;台湾诗学--吹鼓吹诗论坛,无哲发表于 : 2011-12-25,11:54 。

先谢谢你的建议,谢谢你的点评。庐山恋,这三字,不只是电影专用,个人拙见;知不知这个电影,不影响

诗意。不好意思,做了点辩白,望见谅,远握,远握。 回;陈润民.


1982,10,18初稿
2011,11,10定稿
相隔了这么长时间 看的出诗人对芦林大桥的感情 第一大段充满了画面的质感 第二大段充满了记忆和情怀
应该就是故地重游的感觉吧! 回;【星光熠熠新诗大观】山石 发表于 2011-12-29 09:18 .

这是你的感觉。
1982,10,18初稿 初稿已成诗,只再加工而已。 谢谢你,远握。 回;陈润民.
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2012-01-13 16:15:15    Post subject: Reply with quote

82年就去了,你游览过很多的地方啊 很是羡慕 回;诗歌论坛,读书论坛,新浪网,心无痕1112 中级

会员 发表于:2011-12-25 15:06 .

平身两大志向;一是写诗,二是游览。总算这游览,凭自身能力,还算说的过去,让你见笑了。问好,问好

。 回;陈润民.
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME