Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
字的哲學關
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2011-11-07 10:10:03    Post subject: 字的哲學關 Reply with quote

字的哲學關

1 字述

先有天地
再有人,有許多人
一聲"啊!"
我便蛋生了

我是透明的
季節不斷地給我加上衣服
我便有了顏色
一頁之間我就與秋有了聯繫
哲人開始對著我長鬍子
詩人,對著我摸鼻子
女孩,對著我梳髮
而火,對著我朝拜

我經過一個孩子的大腦
它並不認識我
將我大聲朗誦出口
我知道有一天它會
找我回來
它驀然回首
而我濯足於海

我越發僵直
眼前的過眼雲煙
不過是倒影種種
透過它們的自我描述
我也了解了自己的存在

也曾如人類想到我的神的問題
下意識問題、讀我者自體問題
但在殼破的那一剎那
我已無了第一件胎衣

風就在空中開放
我幾乎以為我就是它
水就在地上流淌
我幾乎以為我就是它

2 2

222每個觀2都222
2是一個關2222卡

3 隱喻

一場隱喻的纏綿
之後
人們忘記了主體
花不再是花
草不再是草

花不再是
草不再是

世界被隱喻蓋被
見不到其它的顏色
只剩樹幹
透明而獨立於大地

5 瘋字院

6534&#
*^(
two-derful
...*%/%
,,,,, psssss-------- !
Vic-tor


5
戒菸成功



它上網定5盒雪茄慶祝
打字時的--鍵盤手感文思。
吾被泉湧
吾被自動書寫

剩下的是它的久違
煙的形影噬嗑
唔 如何
過海這一關


6
電子信箱裡它開了一個叫做"帳單"的檔案夾
它把欠它人的評文放在裡面
一年來一直壓在箱底
孑孓上下
不時蚊子亂飛

該還債了
雙手一拍一拍
掉下一片啄、磔

7 追求失望

你在追求我我怎能不知道
但同時追求著我的
多如禱告的信徒

雪子白白的,下在墨色的凍土
雪字墨墨的,寫在白色的宣紙
追求白山黑水的
已化入土壤
便要拓印
也拓不出來

裸身刺血來寫
獻上生命的愛
血原是我給你的
希望,也是

那雪地裡的紅梅,不是


8 錯字

老李,非關"錯"這個字
射矮,非關"錯"的箭頭

錯是關於錯之如何錯
如何,說歷史終是目的導向的?
如何,說鱔魚滑溜的自由意志?

錯,啟動了一條蛇
附在脊椎
水,則因月而起舞

嘟嘟--珍惜錯字--嗚嗚
水蜘蛛冒出


酉時下雨
詩人們張口如杯
飲酒,吟久

酉時見鬼
時間先逃
我如噩鏤空
風灌櫺窗

10 種字

秋到
胖嘟嘟的葵瓜子都剝了下來
炒來吃了
剝無意,幾粒瘦瘠零落
一場雨後
在冬天也破殼發芽
不到一個月就見花宴
比太陽還開放


(為寫序, 讀某人詩兼有感即筆)
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2011-11-14 03:41:57    Post subject: Reply with quote

5
戒菸成功




我今年1月23日来上海,当天忌烟。已近十个月了!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2011-11-14 07:31:43    Post subject: Reply with quote

對!

不抽菸對身體好。
其實我不會抽香菸。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2011-11-14 07:33:40    Post subject: Reply with quote

13 天才讀者

太陽把潛藏在地表下的種子
讀了出來
先是一點小芽,後來
有的成為大方美麗的花
有的成為穿越時代的巨樹
種子內的DNA本就儲存了詩
和各自的語法

太陽說:
我只是閱讀,我並沒有做什麼

大塊上,所有的形象
展開了他們的意義,像文字一般

太陽,自早到晚讀著文章
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME