Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
庙宇(外一首)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2011-09-27 20:00:59    Post subject: 庙宇(外一首) Reply with quote

文/深圳,子在川上曰

那座庙宇存在好几百年了,
金光闪闪的菩萨存在好几百年了,
哲学家说:存在就是合理。
只是多年没有办理房产证。
合理,却不合法。

多次失火。
被革命的穷人一次次打砸,
一夜暴富的人再塑金身,
一夜暴贵的人划做文物单位予以保护。
佛曰:涅槃。

涅槃者盘坐在高高的山上,
远离城市,烟雾缭绕。
慧眼如炬,视众生为蝼蚁,
有蝼蚁回头,即涅槃成佛。

《水》
从天上掉下来,是雨。
从脸上滑落的,是泪。
只是心中从此多了一些湖泊,
风一吹,便会苏醒。
一波一波,向外蔓延,
乱了秩序,直至消失 ... ...

(你总是在远方思念那场雨,
总是记不起他们是否来过,
或者,根本就没有存在过。)




姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永怀德芳华三区第9栋福怡巷1号能达办公设备(福怡大厦正后面)
邮编:518103
电话:13922879062
邮箱:nengda@126.com
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2011-09-28 16:30:07    Post subject: Reply with quote

你的诗句,总是让人浮想联翩,又很有哲理,学习,问好。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME