北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
风月无边(组诗)
子在川上曰
举人


註册時間: 2009-11-18
帖子: 1314

子在川上曰北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-19 19:59:44    發錶主題: 风月无边(组诗) 引用並回復

文/深圳,子在川上曰

《风》
那个风骚的诗人把自己想象成一阵风,
拧一拧身子,就到了你的枕边,
使劲地看你,搂你,亲你,抚摸你。
身子随着他的指挥舒展,扭曲。
却,春梦无痕。

《月》
把墙壁凿了个洞,那边,是你的月,你的疆土。
这边,是你的生活,你的儿子,你的爱人。
你把自己禁锢,用洞来呼吸,用月来照耀自己,
夜深人静的时候,驰鹏在你无边的疆土。

《风月》
风一吹,月便瘦成了西楼。
靠窗的桌边,几个小菜,一壶酒。
客人没来,古筝未响,你先醉了。

《风月无边》
“今夜,风月无边。”
你促狭地在那首诗后面这样留言。

《听风赏月》
上周,那个赏月的美貌妮子要我无论如何整一首诗出来。
我们认识三年,论坛也创办三周年。三年来,花开三载,
花谢也三载。我曾经光滑的脸上,多了三条深深的皱纹。
那组写了三年的散文诗也老了,老得我都不想再去动弹。
赏月妮子说,宝哥哥,你老了就坐拥南山,听风赏月呗。
嗯,老夫可以听风,只是缺少美女,少了些许赏月的意境。



姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永怀德芳华三区第9栋福怡巷1号能达办公设备(福怡大厦正后面)
邮编:518103
电话:13922879062
邮箱:nengda@126.com
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
赵福治
探花


註册時間: 2006-05-30
帖子: 3456
來自: 中国北京
赵福治北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-20 18:05:00    發錶主題: 引用並回復

《风月无边》 《听风赏月》 。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。