北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
铁打不动的故乡
钟远景
童生


註册時間: 2011-07-07
帖子: 7
來自: 湖南芷江
钟远景北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-12 04:17:02    發錶主題: 铁打不动的故乡 引用並回復

铁打不动的故乡

(一)铁打不动的故乡

夜来的时候,总有些故事拉长影子
城市的灯光,穿透历史,蝙蝠般
趴在墙上。窗帘,是叶子的阀板
只要听到到额头上的蝴蝶展翅
就乐呵了起来,抱上灯光

日子就这样,轻快的旋转了起来
桌子、椅子、杯子、手机、电脑
一股脑全卷了进来,疯狂的向山涧奔跑
那是树,那时桥,那是竹林,都不重要
重要的是,我们明明在不断的追逐间
听到麦节拔高的交响

(二)山林的领头羊

老房子是头羊,领导着羊群、牛群
炊烟般走进街道,走进楼群,走进窗棂
电话,不紧不慢的敲门,山溪清脆的声音
摘走我的耳机,隔断喧杂的车流

我在哪里,妻子不知道,孩子也不知道
播着新闻的电视,突然演化成一口老井
一树芭蕉,在青蛙的挑逗下
摇头晃脑

(三)青石桥

没有一点防备,它就闯了进来
大大咧咧的躺在这里,不闹也不笑

那是一条三百米长的石桥
桥上满是记忆的凹槽
只要孩子的声音轻轻一响
无数灵动的布谷鸟
就会撕裂门墙
穿越深深的时光
水涨河床
_________________
关注底层生活,提举现实写作.QQ:350231370
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
chenrunmin
进士出身


註册時間: 2009-11-21
帖子: 2427
來自: nanjing.jiangsu.china.
chenrunmin北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-12 15:34:51    發錶主題: 引用並回復

只要孩子的声音轻轻一响
无数灵动的布谷鸟
就会撕裂门墙
穿越深深的时光
水涨河床
欣赏,问好。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。