Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
秋蟬
劉金雄
童生


Joined: 28 Aug 2009
Posts: 77
Location: 台灣桃園
劉金雄Collection
PostPosted: 2011-06-27 18:11:57    Post subject: 秋蟬 Reply with quote

一聲蟬鳴
竟有一個夏天這麼長

循著聲音找
只看見爬在樹上
幾隻假動作的
蟬蛻

風吹過空心的蛻
無聲
抖了一下
掉落時仍維持著
夏天的姿勢
Back to top
View user's profile Send private message
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2011-07-04 17:11:00    Post subject: Reply with quote

顶上去看。我天天在林子里逮知了
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
叶英儿
秀才


Joined: 03 Jun 2006
Posts: 577
Location: 中国
叶英儿Collection
PostPosted: 2011-07-04 18:02:15    Post subject: 不错,欣赏了。 Reply with quote

不错,欣赏了。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
劉金雄
童生


Joined: 28 Aug 2009
Posts: 77
Location: 台灣桃園
劉金雄Collection
PostPosted: 2011-07-06 00:06:43    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
顶上去看。我天天在林子里逮知了


金金詩友:

好愜意的生活!
羨慕了!

金雄問好!
Back to top
View user's profile Send private message
劉金雄
童生


Joined: 28 Aug 2009
Posts: 77
Location: 台灣桃園
劉金雄Collection
PostPosted: 2011-07-06 00:07:42    Post subject: Reply with quote

叶英儿 wrote:
不错,欣赏了。


叶英儿詩友:感謝讀詩!

金雄問好!
Back to top
View user's profile Send private message
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2011-07-08 05:48:27    Post subject: Reply with quote

古时秋蝉入诗的很多。喜欢这种新的表达。有种禅味。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
劉金雄
童生


Joined: 28 Aug 2009
Posts: 77
Location: 台灣桃園
劉金雄Collection
PostPosted: 2011-07-08 17:56:25    Post subject: Reply with quote

Lake wrote:
古时秋蝉入诗的很多。喜欢这种新的表达。有种禅味。


Lake詩友:

秋蝉入诗入詞的很多
秋下一心愁
都是悲傷的意味多
我看秋蟬卻有著夏天的味道
穿短袖、吃冰棒的味道

感謝讀詩!
金雄問好!
Back to top
View user's profile Send private message
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2011-07-09 06:28:25    Post subject: Reply with quote

谢谢解析。难得的就是写出新意。问好。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-07-09 17:16:21    Post subject: Reply with quote

好心态 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
劉金雄
童生


Joined: 28 Aug 2009
Posts: 77
Location: 台灣桃園
劉金雄Collection
PostPosted: 2011-07-15 06:34:10    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
好心态 Very Happy


白水 Moonlight詩友

感謝讀詩!

金雄問好!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME