Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
麦子 正向我走来
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2011-06-08 16:16:31    Post subject: 麦子 正向我走来 Reply with quote

推开遮掩,我看见麦子站在田野里,起初娇嫩、矮小,像一个刚学步的孩子。一阵清风,吹得它踉踉跄跄,但没有跌倒;或者刚一触地,又爬起来,浑身青青的,宛如跌痕,宛如千年的胎记。
麦子向我走来,像一个青衣女子,舒展着婀娜的身段,踩着田野的舞台。她的衣袖,拂落日光、月光、星光,拂落冬日淡淡的银霜,拂落春晨薄薄的水雾。
麦子向我走来,像一个赶考的书生,穿过秋肃杀的目光,冬彻骨的讽刺,春冗长的困倦,在夏的热烈中闪亮登场。也许麦子金榜题名了吧,时至端午,麦子归来,挺着身子,昂着头颅,一脸锋芒,得意在我们的视野。
麦子向我走来,踩着镰刀的小径。镰刀不能豁口,必须磨亮、磨锋利,麦子才能走得顺畅。麦子比其它庄稼多走了一两个季节,历经风霜,历经雨雪,现在麦子要回家了,镰刀的归途要铺得平坦、快捷,麦子不能再有闪失。
当然,也少不了绳子,否则麦子就会走得太松散、太孤单。它们需要抱在一起,捆在一起,借你的扁担,成双成对;借你的马车,载歌载舞。总之,它们要浩浩荡荡,结伴而回。说迎娶也罢,说衣锦还村也罢,麦子不关心用词,不关心繁文缛节。麦子从出村之日起,就已盼着回归,现在麦子风风光光地回来了。
麦子先在晒谷场上休憩,展开身子,在骄阳下睡得舒舒坦坦。然后被噼里啪啦的连枷声惊醒,被叽叽昂昂的石碾声惊醒,或被机器转动的轰鸣声惊醒。麦子早没了脾气,丢掉过去的锋芒,服从箩筐的安排,投身粮仓,摆出好看的造型;或一头钻进麻袋,码成一道丰收的城墙。
麦子向我走来,我看见它的肌肤,比月光白,比雪白,比霜白,比梨花白。这是世上最洁净的肌肤,细腻柔软,闪着美丽的光泽。现在它来到我家桌面,来到我手中,接受我的抚摩、揉搓和重塑。
在我的重塑中,它变成面条,变成大馍,变成月亮形的饺子。之后,便跳进锅里,接受水与火的考验。
它们是优秀的,很快成熟了,喷香了,带着特有的筋骨、模样和风味,热气腾腾地向我走来。
我给它们以碗,一个青瓷的句号,一个从土里走来,历经锻打和烧制的圆满。我给它们以筷子,一组正直的符号,两个长长的诠释:一曲寻常的交响,演绎生活的情节、生命永恒的主题。
潜台词,不是说,而是品。写在眉头,画在脸庞,幸福而又动人。
麦子走进我的肉体,我的血液,我的灵魂。麦子是上帝的使者,它拯救了人类最原始的欲望,让人类在它的拯救中延续,在延续中完成崇高的升华。
麦子正向我走来,我得迎上去,给它一个握手,一个拥抱,一个热吻。
热吻麦子,我永不害羞;热吻麦子,是我的骄傲;热吻麦子,是我发自内心的冲动。

二0一一年六月三日于霞蔚居
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2011-06-10 21:07:12    Post subject: Reply with quote

好文章!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME