Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
在夜色里我走进你
唐慧
秀才


Joined: 01 Jul 2010
Posts: 187
Location: 中国吉林
唐慧Collection
PostPosted: 2011-06-05 04:35:28    Post subject: 在夜色里我走进你 Reply with quote

在夜色里我走向你

唐婉

我悄悄地来 不
带任何的忧伤
不想感染你 脚步
刚刚踏上你的家园
歌声 就飘了下来
挽着云朵

远处风沙裹着骏马 在你
扬起的牧鞭里 有
五彩的身影替换着舞台
角色只有一个

拦不住的香气 撞开了
马头琴的歌喉 悲戗的琴音
在苍鹰的翅膀下述说
远古风干的痕迹

夜色 被骆驼从沙漠带回
放在闪烁的霓虹里
皎洁的月下 我走进你



2100年6月2日
_________________
诗人是生命的歌手,灵魂的祭祀!
http://blog.sina.com.cn/u/1827748983
Back to top
View user's profile Send private message Blog
江南雨
秀才


Joined: 03 Jul 2009
Posts: 627
Location: 中国陕西省
江南雨Collection
PostPosted: 2011-06-05 18:34:31    Post subject: Reply with quote

夜色 被骆驼从沙漠带回
放在闪烁的霓虹里
皎洁的月下 我走进你
_________________
陕西姜华
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2011-06-07 06:21:25    Post subject: Reply with quote

拦不住的香气 撞开了
马头琴的歌喉 悲戗的琴音
在苍鹰的翅膀下述说
远古风干的痕迹

。。。诗意悠远。
Back to top
View user's profile Send private message
唐慧
秀才


Joined: 01 Jul 2010
Posts: 187
Location: 中国吉林
唐慧Collection
PostPosted: 2011-06-08 20:10:32    Post subject: Reply with quote

江南雨 wrote:
夜色 被骆驼从沙漠带回
放在闪烁的霓虹里
皎洁的月下 我走进你




谢谢朋友,问安!
_________________
诗人是生命的歌手,灵魂的祭祀!
http://blog.sina.com.cn/u/1827748983
Back to top
View user's profile Send private message Blog
唐慧
秀才


Joined: 01 Jul 2010
Posts: 187
Location: 中国吉林
唐慧Collection
PostPosted: 2011-06-08 20:11:57    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
拦不住的香气 撞开了
...



谢谢赵探花光临,问安!
_________________
诗人是生命的歌手,灵魂的祭祀!
http://blog.sina.com.cn/u/1827748983
Back to top
View user's profile Send private message Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2011-06-13 23:45:08    Post subject: 刚刚踏上你的家园 Reply with quote

刚刚踏上你的家园
歌声 就飘了下来
挽着云朵
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
低处的迷雾
秀才


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 104
Location: 六朝残梦
低处的迷雾Collection
PostPosted: 2011-06-16 22:26:59    Post subject: Reply with quote

拦不住的香气 撞开了
马头琴的歌喉

喜欢这句。问好。
_________________
写诗就是灵魂在私奔。那些风中的道路,我一一痛过的伤口,已被跋涉的脚步止住了腥酸。博客:
http://blog.sina.com.cn/u/1236291191
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
唐慧
秀才


Joined: 01 Jul 2010
Posts: 187
Location: 中国吉林
唐慧Collection
PostPosted: 2011-06-18 04:29:55    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
刚刚踏上你的家园
歌声 就飘了下来
挽着云朵


谢谢老师,辛苦了!
_________________
诗人是生命的歌手,灵魂的祭祀!
http://blog.sina.com.cn/u/1827748983
Back to top
View user's profile Send private message Blog
唐慧
秀才


Joined: 01 Jul 2010
Posts: 187
Location: 中国吉林
唐慧Collection
PostPosted: 2011-06-20 15:00:13    Post subject: Reply with quote

低处的迷雾 wrote:
拦不住的香气 撞开了
马头琴的歌喉

喜欢这句。问好。


谢谢,夏安!
_________________
诗人是生命的歌手,灵魂的祭祀!
http://blog.sina.com.cn/u/1827748983
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME