Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《天涯何处无芳草》(外一首)
低处的迷雾
秀才


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 104
Location: 六朝残梦
低处的迷雾Collection
PostPosted: 2011-03-11 06:05:10    Post subject: 《天涯何处无芳草》(外一首) Reply with quote

《天涯何处无芳草》(外一首)

文低处的迷雾

我幽暗的姿势融进秋风
枯枝掀掉的天涯扬满烂菜叶子
芳草死得
像把自己勒进灯火抛弃的老虎洞
我追逐的意义稀碎而震惊
我不会装穷 说我不疼

悬浮在绝境上的手指 废了
滋生的野藤和下雨的身世绑在一起咸
风水不详的心房埋伏着哪儿的旧庙
晃得我飘零 羞愧 易燃
半死不活地把爬在舞曲上的波涛
缠得一直缩水



《我不纯洁》

文低处的迷雾

被撕碎时
我恨得磨刀霍霍
我不纯洁
我无须装得比谁都老实、善良
我心不宽
我记仇
不像花老练习枯萎
却像灰尘无法收敛
_________________
写诗就是灵魂在私奔。那些风中的道路,我一一痛过的伤口,已被跋涉的脚步止住了腥酸。博客:
http://blog.sina.com.cn/u/1236291191
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
低处的迷雾
秀才


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 104
Location: 六朝残梦
低处的迷雾Collection
PostPosted: 2011-03-11 06:14:24    Post subject: Reply with quote

消灭零回帖 Embarassed
_________________
写诗就是灵魂在私奔。那些风中的道路,我一一痛过的伤口,已被跋涉的脚步止住了腥酸。博客:
http://blog.sina.com.cn/u/1236291191
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-03-11 19:09:39    Post subject: Reply with quote

再消灭一次 Laughing

别说,你的诗歌很有特色。周末愉快
Back to top
View user's profile Send private message Blog
低处的迷雾
秀才


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 104
Location: 六朝残梦
低处的迷雾Collection
PostPosted: 2011-03-17 14:47:43    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
再消灭一次 Laughing

别说,你的诗歌很有特色。周末愉快


感谢。问候白水。
_________________
写诗就是灵魂在私奔。那些风中的道路,我一一痛过的伤口,已被跋涉的脚步止住了腥酸。博客:
http://blog.sina.com.cn/u/1236291191
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
唐慧
秀才


Joined: 01 Jul 2010
Posts: 187
Location: 中国吉林
唐慧Collection
PostPosted: 2011-03-17 23:25:44    Post subject: Reply with quote

喜欢你的诗歌。
_________________
诗人是生命的歌手,灵魂的祭祀!
http://blog.sina.com.cn/u/1827748983
Back to top
View user's profile Send private message Blog
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2011-03-22 22:22:27    Post subject: Reply with quote

不像花老练习枯萎
却像灰尘无法收敛

剖析,展示,宣说,干脆个性的,喜欢。
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
apple
童生


Joined: 25 Mar 2011
Posts: 9

appleCollection
PostPosted: 2011-03-25 05:11:28    Post subject: Reply with quote

good
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME