北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
《弑》
yinxiaoyuan
举人


註册時間: 2007-06-08
帖子: 1181
來自: 中国北京
yinxiaoyuan北美楓文集
帖子發錶於: 2011-02-28 21:04:45    發錶主題: 《弑》 引用並回復


文/殷晓媛

一.问
“你,真是万能的吗?”
(沉默)
“倘若如此,此箭定不能伤你。”
他立在星宿的台阶之下,被自己炽烈的目光
烘得躯干有些僵直。挽紫冥之弓,
不须瞄准,靶心已在胸中。离弦的一抹
亮丽而脆质的蓝,如风出生的啼哭
不可挽回。

二.殃及池鱼
“救火啊!”大剧场外,虫豸般的人影
不断抛出奇形怪状的黑浪。庞大的橙色睡莲
开得坦然而漠然,花蕾底下
撕心裂肺的脆响此起彼伏。月亮仍旧
草帽般挂着,没有注脚。一个白袍老者

站在高坡上,如一块奇怪的岩石
屹立在向下的洪流中。“什么原因?”
“没人知道。”扛木桶的人
有桂圆核色的瞳仁。“据说正在看
3D电影。有一个镜头是火龙冲出大楼,这时
一股巨焰竟然真的穿透屏幕……这很荒诞
可真的着火了。”他的背影被煤红的、土黄的色块
吞没,他们的背影也在被吞没,交叠穿透
成为淡蓝或者浅紫。“白袍老者

是谁?”这是多年后修缮完成的剧院
上映的影片中的台词。没有说话者的镜头,对面
坐的清秀少年,衣衫褴褛:“他说,
他坚信人生是一口锅,于是某一天他
便熟透了。”

三.下落不明
星辰碎灭了,是外面的嘈杂行人
踩熄的。秘密的帐篷里,他坐在吉普赛人
对面,不谈塔罗牌,不谈掌纹。吉普赛人
卷发黑厚如沃土,红唇妖媚。
“那么,一定是祖传的许愿戒指?”
“是的。——也不是。多年前我许了一个愿
如果不能实现,我便毁掉戒指。”
“结果心愿丢失了,而你保留了戒指?”
“不,是戒指丢失了,而我保留了心愿。我的心愿
是要一枚与原来的纹丝无异
谁也无法看出的戒指。而这枚便正是
这个愿望的果。”
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
简隐。
童生


註册時間: 2011-02-28
帖子: 4
來自: 中国
简隐。北美楓文集
帖子發錶於: 2011-02-28 23:18:51    發錶主題: 引用並回復

do it
_________________
越忌讳的歌听得越多。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
yinxiaoyuan
举人


註册時間: 2007-06-08
帖子: 1181
來自: 中国北京
yinxiaoyuan北美楓文集
帖子發錶於: 2011-03-01 01:52:14    發錶主題: 引用並回復

简隐。 寫到:
do it


问好诗友!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。