Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
踏莎行 · 冬日夕辉
胡恢宗
秀才


Joined: 15 Mar 2008
Posts: 564

胡恢宗Collection
PostPosted: 2011-02-13 07:03:13    Post subject: 踏莎行 · 冬日夕辉 Reply with quote

踏莎行 · 冬日夕辉
雪霁初晴,妆红裹素。凭栏远眺双眸注。凉山披甲树怀金,
乾坤不夜光回谷。 丽日虽斜,晴辉何煦。婆娑竹影频频顾。
夕晖灿烂恋浮云,依依不舍层峦去。
_________________
水曲云烟绕 林深鸟竞飞
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2011-02-13 08:15:51    Post subject: Reply with quote

胡恢宗好詞!
夕阳何妨近黄昏,七彩同样展缤纷!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2011-02-14 02:45:36    Post subject: Reply with quote

夕晖灿烂恋浮云,依依不舍层峦去。化用:夕阳无限好,只是近黄昏。

胡兄,我觉得白云老师说的对,以入世的态度去争取,以出世的心态面对结果。不以物喜,不以己悲。
Back to top
View user's profile Send private message
老山
秀才


Joined: 05 May 2007
Posts: 319

老山Collection
PostPosted: 2011-02-15 00:59:13    Post subject: Reply with quote

赏读了,学习 !
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
胡恢宗
秀才


Joined: 15 Mar 2008
Posts: 564

胡恢宗Collection
PostPosted: 2011-02-15 04:01:36    Post subject: Reply with quote

感谢白云、笑聊二位的指点:不以物喜,不以己悲。
感谢老山兄的阅评。
_________________
水曲云烟绕 林深鸟竞飞
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
黄洋界
探花


Joined: 23 Mar 2007
Posts: 3301
Location: 多伦多,加拿大
黄洋界Collection
PostPosted: 2011-02-15 07:28:12    Post subject: Reply with quote

丽日虽斜,晴辉何煦。好句,且照应词题。

“凉山披甲景摇金”句,有待斟酌:“凉山披甲”即为“景”,紧
接着再用“景”字,似有重复之累。“景摇金”三字紧连在一起,
读起来有些拗口,可否将“景”字另换一字,供参考。
_________________
++++++++++++++
喜金石书画,友竹菊梅兰
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2011-02-15 16:35:20    Post subject: Reply with quote

恢宗兄耄耋之年,仍如此勃然奋励,令人敬佩。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2011-02-15 18:16:14    Post subject: Reply with quote

冰清 wrote:
恢宗兄耄耋之年,仍如此勃然奋励,令人敬佩。


的确令人敬佩!老骥伏枥,志在千里。
Back to top
View user's profile Send private message
胡恢宗
秀才


Joined: 15 Mar 2008
Posts: 564

胡恢宗Collection
PostPosted: 2011-02-16 06:42:21    Post subject: Reply with quote

感谢冰清、庆宏两位老师谬夸。在诗友们的激励和邦助下,我将一如既往,把诗词作安享晚年的精神粮食。
感谢黄洋界老师的指点。该句原为“影摇金”,发稿时发影字犯复,一时找不到适合的字,随手就将影改为
景。容我三思后再确定一个适当的字,或恢复原来的影字。(影摇含有阳光闪烁的意思。)
_________________
水曲云烟绕 林深鸟竞飞
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2011-02-16 06:58:44    Post subject: Reply with quote

胡恢宗,说得好:把诗词作安享晚年的精神粮食。这样,生活就更丰盛,情怀就更舒展。
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
胡恢宗
秀才


Joined: 15 Mar 2008
Posts: 564

胡恢宗Collection
PostPosted: 2011-02-16 18:05:37    Post subject: Reply with quote

黄老师:您好。
昨晚我思之再三,总不得要领。后忽然想起,南方有常绿树,树上的冰雪能反光,在阳
光下,风动而能闪光。故拟将“景摇金”改为“树摇金”,不知当否。
_________________
水曲云烟绕 林深鸟竞飞
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-02-16 18:59:15    Post subject: Reply with quote

好美的夕阳雪景
Back to top
View user's profile Send private message Blog
黄洋界
探花


Joined: 23 Mar 2007
Posts: 3301
Location: 多伦多,加拿大
黄洋界Collection
PostPosted: 2011-02-18 07:46:08    Post subject: Reply with quote

胡兄,元宵节好!“景摇金”改为“树摇金”好,不过,“树摇”
需有风而动,这里有了动感。我还建议将“摇”字换成“怀”字,
以示雪与树的亲切感。不一定符合詩的愿意,供参考。
_________________
++++++++++++++
喜金石书画,友竹菊梅兰
Back to top
View user's profile Send private message
胡恢宗
秀才


Joined: 15 Mar 2008
Posts: 564

胡恢宗Collection
PostPosted: 2011-02-22 18:06:15    Post subject: Reply with quote

感谢白水老师的阅评。
感谢黄洋界老师的指点。虽然摇字寓含着风,有动感。但下片的“婆娑”已有类似的意思了。
改摇为怀,虽然也会引发疑问,但有阳光作铺垫,是讲得通的。且怀金与披甲也匹配,所以,
我接受您的建议,并再次表示感谢。
_________________
水曲云烟绕 林深鸟竞飞
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME