Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
戴头巾的树
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2011-01-23 23:38:01    Post subject: 戴头巾的树 Reply with quote

戴头巾的树

一棵很矮的树
树梢挂着白色黑色彩色的
塑料袋
像个围头巾的乡村妇女

是的,此刻我回到了乡村
想起母亲和姐妹
她们当年的围巾
都曾在寒风中飘动

现在的雪、天空
没有当年白了
没有当年蓝了
只是那些妇女
叫猪喊狗的声音
依稀可辨

我们加快了脚步
怕路旁的树会突然问我
这几个匆匆的行人里
可否有树的亲人

树啊
如果我和你一样
站在城市冰冷的路边
更会感到
举目无亲

_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2011-01-25 21:45:01    Post subject: Reply with quote

树啊
如果我和你一样
站在城市冰冷的路边
更会感到
举目无亲
》读之凄然。问好!
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2011-01-26 20:53:04    Post subject: Reply with quote

是的,此刻我回到了乡村
想起母亲和姐妹
她们当年的围巾
都曾在寒风中飘动

现在的雪、天空
没有当年白了
没有当年蓝了
只是那些妇女
叫猪喊狗的声音
依稀可辨
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-01-31 18:02:07    Post subject: Reply with quote

感人之作。忍不住加精了。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2011-02-03 20:16:33    Post subject: Reply with quote

朴实的美。新春快乐!
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2011-02-05 15:48:52    Post subject: Reply with quote

好诗!这是少君诗人新年的开年之作,很给力!支持!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2011-02-05 15:49:50    Post subject: Reply with quote

好诗!这是少君诗人新年的开年之作,很给力!支持!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2011-02-08 05:50:26    Post subject: Reply with quote

谢楼上各位!最近一年特忙,很抱歉辜负各位!问候大家新春快乐!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
低处的迷雾
秀才


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 104
Location: 六朝残梦
低处的迷雾Collection
PostPosted: 2011-02-08 19:33:52    Post subject: Reply with quote

学习,问候新年好
_________________
写诗就是灵魂在私奔。那些风中的道路,我一一痛过的伤口,已被跋涉的脚步止住了腥酸。博客:
http://blog.sina.com.cn/u/1236291191
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2011-02-11 22:10:55    Post subject: xie Reply with quote

谢迷雾!握手!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2011-02-14 19:55:12    Post subject: Reply with quote

在树与人之间,这那么轻轻一转,境界和韵味全出,确实是佳作!
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2011-02-15 19:02:54    Post subject: 情人节短诗四首 Reply with quote

《芳香的虫子》

玫瑰园
我想求你一件事
把你的玫瑰给我一支
就一支

我要一支现代的
带刺的思想甜蜜的脸庞
个子不必太高但要身材窈窕
叶子必须有多种颜色
像她美丽的时装

如果你不答应我
大风就把你吹散
让她自己跑出来

如果还不答应我
我就变成芳香的虫子
咬破你所有孩子的脸

啊,谢谢
一支,我就要一支
只要一支

《雪》


一是白
二是干净
放在舌尖上还有点甜味

所以都说她
肌肤如雪

包括山雪、乡雪、林雪
梅雪、梨雪、桃雪

冬天:
你不用板着你的脸
我就是要亲亲你的女儿


《也可以》

也可以下一场大雪
让勇敢的人
在秘密门前留下脚印

也可以下一场大雨
让有情人在雨中继续拥抱
不动

也可以刮一场大风
把天堂、地狱
都吹散

也可以什么都没有
开始就干净
结束也干净

《爱情就这么大点儿》

爱情就这么大点儿
两个指尖的立锥之地
我们孩子一样 你说
摸摸我的头
抱抱我

在阳光月光或灯光下
两个小小的影子
重叠 又打开

想死----
我俩同时脱口而出
摸摸头
抱抱

然后 嘘地一声
把手指送到对方的唇边





_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
王晓琴
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 132
Location: 安徽
王晓琴Collection
PostPosted: 2011-02-18 17:55:27    Post subject: Reply with quote

树啊
如果我和你一样
站在城市冰冷的路边
更会感到
举目无亲
_________________
安徽六安市裕安区政协王晓琴
邮编:237000
伊妹儿:wangxiaoqin3@126.com
安徽琴子的BLOG
http://blog.sina.com.cn/wxq3
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2011-02-24 01:52:29    Post subject: ie Reply with quote

谢王老师!问好!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME