Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
不能停止的浪漫
戀海
秀才


Joined: 04 Aug 2009
Posts: 383

戀海Collection
PostPosted: 2011-01-09 22:03:42    Post subject: 不能停止的浪漫 Reply with quote

在我的血管裡
流動著四季聲音
也已經忘記自己的年齡了
喜歡相約在吹鼓吹的詩園裡面
用幾個佯裝字眼
快樂地向我窈窕走來

簡單的生活就像一隻小小的螞蟻
甜就是唯一的方向
偶而握著異鄉月光翩翩起舞
把寂寞拉成瘦長的巷子
一朵漣漪湖面綻放
那便是我最美的葬禮了
啜飲狂風雨水
我的根用力往大地挖掘

即使學不會浪漫
我仍微醺,喝乾李白
捏起一抹斜陽
含笑栽植兩行鬢髮

註:此詩為讀竟詩友劉金雄第一本詩集的感想與回贈。詩中,多有引用其詩句。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME