Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《浪子》/边井
边井
童生


Joined: 26 Oct 2009
Posts: 60
Location: 中国温州
边井Collection
PostPosted: 2011-01-06 03:46:26    Post subject: 《浪子》/边井 Reply with quote

《浪子》

城市干净的骨子里
找不到他们存在的理由
我好奇于他们的隐忍
在视线之外,想到了桥洞、破庙、垃圾堆......
然而,是否有足够的洞穴来承载那么多
随机的明天?
当天气度过更年期之后
那些摇摇晃晃的脑袋
使用着非国际通用语
在被忽略的空气中投下自己的影子
或许他们只是生活在自己的世界里,并且
比我们更懂得放下......

11.1.4深夜
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1315714392
http://122158706.qzone.qq.com/
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME