用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 散文游记 发表新帖   回复帖子
宋词药方
吟啸徐行
举人


注册时间: 2008-05-03
帖子: 1336
来自: 中国安徽
吟啸徐行北美枫文集
帖子发表于: 2010-12-09 05:14:19    发表主题: 宋词药方 引用并回复

在一首词里,遇到青梅、菊花,算不得什么。
就像端着一杯青梅酒,酒味甘甜醇厚,格外醉人。
就像品一壶菊花茶,茶香氤氲,绕舌萦喉。
若在一首词里,看见诸多花草,你就不能不惊讶了。记得我初读北宋陈亚《生查子》一词时,我就惊讶了几回。我像一个病人,走进一间药房,满鼻药香,却说不出药名;又像屡被庸医欺骗,历经失望,忽然遇上妙手回春的神医,目光一亮,顿时增添了精神。
隔着千百年时空,陈亚将他的宋词药方,推到我面前,我用目光一行行摩挲下去。“相思意已深,白纸书难足,字字苦参商,故要檀郎读。分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时,犹未回乡曲。”我挑出了“苦参、当归”,凭着我儿时的经历和体验,知道这是两味补药,除此而外,则不甚了了。
借助点拨,我又认识了其中“八味”。即相思、意已(薏苡)、白纸(芷)、郎读(狼毒)、远至(志)、樱桃、菊花、回乡(茴香)。加上前面的两味,是地地道道的药方了。药不多不少,恰好十味,药力十足,十全十美。
抬眼,药方名称赫然入目,名称之下,还有一行小楷,曰药名闺情。我不知这短短旁注,用意何在,不便深问,也无法深问,只好凭自己的一点小聪明暗自揣度了。
我向书籍打听,知道陈亚从小失去父母,被舅舅收养。而他舅舅是当地一位名医,陈亚在草药堆里长大,对每一种草药的名称、药性、功用,都了如指掌,故能信手拈来。他是名师的高徒,他开的药方,应是妙方,绝方。
这是他开给一位闺妇的。让闺妇以思念之心包扎,以幽怨之情煎煮,情到旺处,药液沸腾,药香盈室,以虔诚捧之,让男子一口口啜饮。
再辅以溶溶月色,摇曳烛光,含泪目光,吴侬软语,浅吞深服,那些薄情郎,负心汉,见新忘旧之流,能不回心转意,回阴转阳,弃恙旧安,归依正途么?
宋词药方,愿更多人识之服之。草可移情,药能致性,搬古理入今,且以此医人,我是精卫,还是西西弗斯,我不能回答自己。

二0一0年十二月八日夜于霞蔚居
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
胡恢宗
秀才


注册时间: 2008-03-15
帖子: 564

胡恢宗北美枫文集
帖子发表于: 2010-12-10 03:12:08    发表主题: 引用并回复

在某种情况下,诗词确能治心病,因为它能给人带来愉悦。但把宋词当作方来解,这倒是别开
生面的“宋词别解”,使我深受启发:世间万物,都不应该只有一种解释。
_________________
水曲云烟绕 林深鸟竞飞
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2011-01-03 04:08:55    发表主题: 引用并回复

先生借故说今,想匡正时弊?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 散文游记    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。