Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
梦歌一曲
东方朔南
秀才


Joined: 19 Oct 2010
Posts: 263
Location: 中国.沈阳
东方朔南Collection
PostPosted: 2010-12-04 02:17:03    Post subject: 梦歌一曲 Reply with quote

梦歌一曲



作者:东方朔南



身躯
仿佛被年轮盘踞
唯有呆滞的目光
诉说着
生命继续


恐惧
惊扰了内分泌
五官痉挛
无度
有序


无知
改变了心率
无望
填满了空虚
无助
把神经扭曲
无畏
让心血化瘀


时许
哼着四季小调
演绎人生悲喜
一路街舞
摇滚地狱


些许
无泪的抽泣
演绎魔鬼的旋律
七夕月下
葡园低语


天堂里响起笑声
香风拂袖飘逸
可否欣然
梦歌
一曲



2010.12.02
Back to top
View user's profile Send private message Blog
风动
秀才


Joined: 15 Dec 2006
Posts: 290

风动Collection
PostPosted: 2010-12-05 07:08:01    Post subject: Reply with quote

哼着四季小调
演绎人生悲喜
- 提读.
Back to top
View user's profile Send private message
东方朔南
秀才


Joined: 19 Oct 2010
Posts: 263
Location: 中国.沈阳
东方朔南Collection
PostPosted: 2010-12-05 15:41:22    Post subject: Reply with quote

哼着四季小调
演绎人生悲喜
- 提读.


谢谢风动提读鼓励!

早安!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME