Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
我在遥远的地方给你写信(之53)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-09-05 23:03:41    Post subject: 我在遥远的地方给你写信(之53) Reply with quote

文/深圳,子在川上曰
1
窗外,小雨中,这是第三个卖花人经过了。
小小的三轮车上,拥挤着那么多娇媚的花草,在细风斜雨中,含泪绽放......
我仿佛看到了一个素衣的女子,在不远处的山岗上,反复地在吟唱:
“我问佛,为什么不给所有女子闭月羞花的容颜?
“佛说:那只是昙花一现,用来蒙蔽世人的眼,没有什么可以比得上纯净仁爱的心。我把她赐给了每一个女子,可是有多少人让她蒙尘。......"

2
站在窗前很久很久了。
都以为自己是三轮车上的花草了,美丽的青春摇曳着的风情被人一路叫卖。含着泪,我一直沉默不语。
恍惚中,又以为我是沿街叫卖的人,乌衣斗笠,从苗圃里挖出一盆盆花草,小心翼翼地踩着三轮车,陪着笑脸,同每一个前来选购的人讨价还价。

这一条大街上,有多少人叫卖着?
又有多少人被选购着,讨价还价?

3
我们的美丽,有多少是属于自己?
我们的果实呢?
那些疼痛?那些沧桑的过程?

我们行走在自己的过程中,却凝固成别人的墙角、桌子上一盆盆孤独的盆栽,阳台上、花园里的一处处寂寞的风景。

4
我不知道在另一片天空下,你的美丽,你的风韵有多么的迷人。
有多少人围观着,欣赏着,讨价还价。
然后,你不动声色地盛开、怒放、凋谢.....
他们为你的美丽所倾倒,并为你尖叫、欢呼。
他们惋惜的目光却让你悄悄地走完了过程。

这样想象着,我桌子上的百合就静静地盛开了。
盛开的过程就是一种疼痛。


姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永怀德芳华三区第9栋福怡巷1号能达办公设备(福怡大厦正后面)
邮编:518103
电话:13922879062
邮箱:nengda@126.com
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2010-11-21 16:06:48    Post subject: Reply with quote

由景生情,由情衍思。问好!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-12-07 21:53:13    Post subject: 呵呵,向周老师问好。 Reply with quote

William Zhou周道模 wrote:
由景生情,由情衍思。问好!

_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME