Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
幸福遐想——我的幽默
东方朔南
秀才


Joined: 19 Oct 2010
Posts: 263
Location: 中国.沈阳
东方朔南Collection
PostPosted: 2010-11-20 15:33:36    Post subject: 幸福遐想——我的幽默 Reply with quote

幸福遐想
——我的幽默



图文原创:东方朔南




“对酒当歌人生几何”
那是以讹传讹
准确的答案
出自于我——
心平气和
品茶听歌
妻贤子孝
能麻善搓

......


在躺椅上仰卧
赤身半裸
左手端茶
右手翻阅
瞟着电视里的煽情
盯着网上的博客
心里惦记小三儿
脑袋装着富婆
左耳听着门铃
右耳听着电锅
饭菜烧好
静候幸福时刻
家中的红旗永远不倒
墙外散养白鸽儿
......


心鸟任飞落
糟糠不下桌
对镜当歌
幸福
几何


2010.10.08 沈阳
Back to top
View user's profile Send private message Blog
胡礼忠
童生


Joined: 14 Nov 2010
Posts: 90
Location: 中国
胡礼忠Collection
PostPosted: 2010-11-27 04:38:33    Post subject: Reply with quote

左耳听着门铃
右耳听着电锅
饭菜烧好
静候幸福时刻
家中的红旗永远不倒
墙外散养白鸽儿
......
左耳听着门铃
右耳听着电锅
饭菜烧好
静候幸福时刻
家中的红旗永远不倒
墙外散养白鸽儿
......
拜读朔南老师佳作、问冬安!
_________________
真诚结交诗友、文友;访良师益友于江湖五岳,其乐融融、止心若此!来而不往非礼也!
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME