Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
迟到的悼歌
非马
秀才


Joined: 22 Jun 2006
Posts: 907
Location: 芝加哥
非马Collection
PostPosted: 2010-04-25 11:27:13    Post subject: 迟到的悼歌 Reply with quote

迟到的悼歌
—为地震中丧生的学生们而写


早在他们打下不稳固的地基
架上偷工减料的屋梁
粉刷摇摇欲倒的墙壁的时候
我们就该为你们唱悼歌的

而怯懦的我们
却一直保持缄默
直到地震无情的怪手
一下子把校舍推毁
将你们活埋
才来呼天抢地
唱迟到的悼歌
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2010-04-25 22:58:56    Post subject: Reply with quote

是啊,早该需要反思了,为什么墨西哥死那么少人,玉树死那么多,民房暂且不论,城市楼房,学校建筑,为什么不抗震?
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-04-26 02:21:51    Post subject: Reply with quote

谢谢非马老师。
暂不说震区,那些不在震区的危楼, 该当何说?!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
非马
秀才


Joined: 22 Jun 2006
Posts: 907
Location: 芝加哥
非马Collection
PostPosted: 2010-04-26 05:33:32    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪及白水好! 谢谢反响。我想如果连知识分子,作家,诗人都不反思吭声,这个社会是不会有太大希望的。
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
胡沛伟
童生


Joined: 26 Apr 2010
Posts: 34
Location: 中国*山东
胡沛伟Collection
PostPosted: 2010-04-26 19:06:33    Post subject: Reply with quote

风吹来
旗子敏感的
展开
鲜明的
方向

冷暖自在心间

此乃现今国人的心!哀!
_________________
欢迎指点:http://blog.sina.com.cn/u/1352422482
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2010-05-03 07:33:10    Post subject: Reply with quote

这只是原因之一!!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
冷巉
举人


Joined: 10 Mar 2007
Posts: 1106
Location: 中国十堰
冷巉Collection
PostPosted: 2010-05-06 01:04:27    Post subject: Reply with quote

迟到的悼歌
沉重的反省

问好非马老师。
因一直在外面学习,今天才找了个机会上网。
信息收到,还请多多指导。
_________________
syr@shiyanren.com
冷巉 湖北省十堰市茅箭区三堰邮政小区48号信箱 442000
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
胡礼忠
童生


Joined: 14 Nov 2010
Posts: 90
Location: 中国
胡礼忠Collection
PostPosted: 2010-11-19 08:40:10    Post subject: Reply with quote

而怯懦的我们
却一直保持缄默
直到地震无情的怪手
一下子把校舍推毁
将你们活埋
才来呼天抢地
唱迟到的悼歌
非马老师的诗歌充满理性和严峻、道义和良心的悲悯情怀!让人思索灾难、反省灾难必须的诘问……
_________________
真诚结交诗友、文友;访良师益友于江湖五岳,其乐融融、止心若此!来而不往非礼也!
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2010-11-21 20:10:44    Post subject: Reply with quote

就中国di zhen si得多,震级和死亡数字和外国一比,吓人。
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
胡礼忠
童生


Joined: 14 Nov 2010
Posts: 90
Location: 中国
胡礼忠Collection
PostPosted: 2010-11-27 04:48:20    Post subject: Reply with quote

再拜读非马老师佳作、问冬安!
_________________
真诚结交诗友、文友;访良师益友于江湖五岳,其乐融融、止心若此!来而不往非礼也!
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME