Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《无眠的灯》
胡有琪
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 244

胡有琪Collection
PostPosted: 2010-11-14 03:44:08    Post subject: 《无眠的灯》 Reply with quote

《无眠的灯》


其实 夜真的很黑 真的很酷
它也一直想拉我入伙
说:平分天下
让没有灯光的夜黑得不能再黑

我承认 很多时候我也想黑一下
让被禁锢的乌鸦飞 如凤凰
让内心的惑 磨墨而舞
让黑色的蝌蚪 逆流而上
酿一地蛙鸣

但是我出身于灯的家族
谁也更改不了 我是一盏灯
不管我发表的诗句如何黑
我一上场 总是微笑布道 颂扬我的上帝

命运注定 黑夜里我必须是一个站岗的士兵
枪口的准星必须对准黑夜的心脏
向自己开火
射出一天星光 无眠
_________________
让我的诗歌认识你,让你认识我的诗歌.
Back to top
View user's profile Send private message
胡礼忠
童生


Joined: 14 Nov 2010
Posts: 90
Location: 中国
胡礼忠Collection
PostPosted: 2010-11-15 05:25:41    Post subject: Reply with quote

我承认 很多时候我也想黑一下
让被禁锢的乌鸦飞 如凤凰
让内心的惑 磨墨而舞
让黑色的蝌蚪 逆流而上
酿一地蛙鸣
欣赏族兄文笔了!
_________________
真诚结交诗友、文友;访良师益友于江湖五岳,其乐融融、止心若此!来而不往非礼也!
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
圆月巴钟
童生


Joined: 15 Nov 2010
Posts: 8

圆月巴钟Collection
PostPosted: 2010-11-15 16:40:56    Post subject: Reply with quote

好诗歌!
_________________
我喜欢欣赏经典诗歌,并沉溺于经典给予我永久的快乐。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME