Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
我在遥远的地方给你写信(之50)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-07-21 20:54:39    Post subject: 我在遥远的地方给你写信(之50) Reply with quote

文/深圳,子在川上曰


又是一年的春天了。
你是什么时候回到枝头的?
昨天,我看到你浅笑着,站立在枝头,随风曼妙地舞动着。
一群可爱的蜜蜂,围绕着你,载歌载舞。

这是你的第多少个春天了?
在我的生命里,这是你的第多少次美丽的绽放?


我只是一些容易走失的、沧桑的时间。
我的每一次的到来,每一次抚摸,都让你心花怒放,风情万种。
我的每一次消失却让你迅速地苍老、凋谢,脱离枝头,最后坠入厚厚的泥土。

是不是所有的相遇都只是一个情节跌宕起伏、哀婉美丽的故事?
或者,你只是以花的形式轮回地演绎着一种过程或生命中一些美丽的忧伤?


我让你品味到了生命的激情、颤栗和幸福。
你让我看到了美丽的虚无、脆弱和坚持。
我们携手以一株花的姿势摇曳着,穿透着这滚滚红尘。

你的苍老就是我的苍老,你的凋谢就是我的凋谢,你的消失就是我的消逝。
然后,在另一个梦里,你复活在枝头。
而我,在远方,正风尘仆仆地向你赶来。


我们面对面相拥着,以一个茶杯的方式。
周围挤满凝固的时间,
你在杯中蓓蕾、舒展、绽放,然后凋谢成一些破碎的茶叶。
我的叹息跌出杯外,随着风,一闪而逝。

是谁,高举着我,却痛饮着你的痛和美丽?
我的杯中空荡荡,我和你,都是谁嘴角荡漾着的春意?


小巷。
青苔石阶。
破碎的青花瓷。

三月,我执着的脚步走遍了烟雨朦胧的江南。
所到之处,你一路盛开,一路凋谢。



姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永怀德芳华三区第9栋福怡巷1号能达办公设备(福怡大厦正后面)
邮编:518103
电话:13922879062
邮箱:nengda@126.com
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2010-10-10 20:27:21    Post subject: Reply with quote

和树和花和女人的深情对语。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME