yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 黎凛 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
《“中国大宁”铜镜》+〈〈老照片〉〉
黎凛
童生


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 76

黎凛běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-03-31 05:04:44    fābiǎozhùtí: 《“中国大宁”铜镜》+〈〈老照片〉〉 yǐnyòngbìnghuífù

《“中国大宁”铜镜》+〈〈老照片〉〉

《“中国大宁”铜镜》
“圣人之作镜兮,取气于五行。生于道康兮,咸有文章。光象日月,其质清刚。以视玉容兮,辟去不祥。中国大宁,子孙益昌。黄常元吉,有纪常纲。”——铜镜上的古诗文字

玉匠放下手中凿子的刹那
一片阳光飞照在“中国大宁” 的鎏金大字上
他眯缝已久的眼睛不由转向窗外
窗外,长安静静地坐在夕阳中

笙歌缓缓响起,有彩云追月
未央宫的娘娘危襟正坐
镜子前,她玉容皎洁,仪态端方
汉朝皇帝今夜宠幸,中国的子宫
将安放畜牧和五谷

月色如水
卓文君拾掇好当炉卖酒的家当
与司马相如弹琴吹埙去了

今夜,玉门关里刀枪不鸣
镜里的河山,婴儿一般沉睡在长城的臂弯里

(07.3.21)

〈〈老照片〉〉

它们被我从箱子底部翻出来
妻子与女儿看得神情兴奋

可是它们从不说话
像我独自面对它们的样子

更多隐秘的人与事
没有被老照片收留
就像春天只展览鲜花
那些忧郁的种子
总是埋在土层的深处

一些细微裂开的伤口
你看不见,可是得
时时抚摸
(07.3.22)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 黎凛    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。