Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
永恒(两个版本,请诗友提意见)
慈林
秀才


Joined: 20 Dec 2008
Posts: 419
Location: 洛杉矶
慈林Collection
PostPosted: 2010-10-01 18:27:40    Post subject: 永恒(两个版本,请诗友提意见) Reply with quote

永恒(1)

来, 让我们
做百年的朋友
再做千年的鬼
再做万年的仙

一切皆流云
一切皆尘土
未世后



永恒(2)



来, 让我们
在阳间
做百年的朋友
在阴间
再做千年的鬼
末世后
再做万年的仙

一切皆流云
一切皆尘土
一切皆灰飞烟灭
我们将永恒


写作札记:
昨天夜半,仍不能眠,想到死亡事,脑海流出这几行诗.有两个版本,请诗友帮取舍,何为较佳.也可随便改.谢谢!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
雷德明
童生


Joined: 09 Sep 2010
Posts: 23

雷德明Collection
PostPosted: 2010-10-01 19:08:22    Post subject: Reply with quote

来, 让我们
做百年的朋友
再做千年的鬼
再做万年的仙

一切皆流云
一切皆尘土
未世后
_________________
雷德明
武汉理工大学自动化学院
http://blog.sina.com.cn/deminglei11
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME