Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
枣庄清唱(组诗)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2010-09-24 21:37:38    Post subject: 枣庄清唱(组诗) Reply with quote

《游微山湖》

湖就在脚下
微山不知何处
偌大水面
我踩着一只游轮漫步

碧荷让道,红花散
惊起一群鸥鹭
拍动双翅
牵影天涯日暮

千里迢迢,赴此游
难觅童年旧梦
蒹葭苍苍
湖深黛,载一船感叹急归去

《访小李庄》

三面环水
一面着陆
深深芦荡
重重烟树

掩映着,蟠龙岛
烽火岁月
也展开小李庄
抗战元素

土墙、茅屋
石碾、轱辘
纺车、织机
一一在
英雄无觅,悄无语

风起时,芦花幢幢人上岛
浪打处,杀声隐隐震耳鼓

《盈泰温泉浴》

把身子投进清澈池中
温暖阵阵
疲累,随波逐流

今夕何夕
凡尘仙界已模糊
一群小鱼来
按摩脚心痒酥酥

温泉脉脉
沉迷幻梦
水底追捧一群群
水面拥戴一波波
左右逢源
真可谓,浑然忘我

《游青檀寺》

这是一个幽静的世界
处处可见
青檀创奇迹
青檀显身手

顶天立地
攀凰附凤
孔雀开屏
蛟龙腾空

更有怀中抱子
樵夫下山
千古一绝
槐坐枣庄

一路上,看不尽
奇树嘉木
忘归,养眼
拱手礼佛
青檀寺内人熙熙
晨钟暮鼓醒名利
经声佛号回迷途
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2010-09-24 22:52:29    Post subject: Reply with quote

一组好诗~~~

赞!
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME