Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
人造月光 Previous  [1][2][3]4
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2010-09-21 18:38:26    Post subject: Reply with quote

早上好.诗盗.这里阴云密布,满脸愁容.看不到月圆了.前日途中遇暴雨,回来的路又被淹,浑身淋了个透湿,痛快啊!我说:“去他妈的的权力!去他妈的金钱!去他妈的比尔盖茨!去他妈的奥巴马!去他妈的一切的一切!”

天气遭透了!

天气好.诗盗发张台湾的月亮来.天涯共此时.我要去买车票了,

晚上再回复. Cool
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2010-09-23 07:10:43    Post subject: 本来确实想拍的。 Reply with quote

上城 wrote:
早上好.诗盗.这里阴云密布,满脸愁容.看不到月圆了.前日途中遇暴雨,回来的路又被淹,
...


但结果是放弃,一来太久没碰相机,二来起的太晚,月儿挂上半天高,没有前景可以利用。
想想隔天吧,结果今天没有月亮。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2010-09-24 03:09:41    Post subject: Reply with quote

真是遗憾。台湾的月亮一定又大又圆又白。比美国的月亮好看 Shocked
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2010-09-24 05:08:55    Post subject: Reply with quote

我在《饮食与中国文化》第48页看到这样一段:

[时下,北京能见到的加州牛肉面,肯德基家乡鸡、
汉堡包、三明治,乃至热狗、面包之类,也可以
说都是“胡食”。古人将中央王朝统治以外(主要
是北部、西部)的人种称为“胡人”,他们所穿的衣
叫“胡衣”,所跳的舞叫“胡舞”,所吃的饭叫“胡食”,
所说的话叫“胡话”,这“胡食”、“胡话”自然不能
翻作现代汉语的“胡吃”和“胡说”,否则就不知所云了。]


张潮《幽梦影》卷上:

 《水浒传》松诘门神云:“为何不姓。”此语殊妙。盖姓实有佳有劣——
如华、如柳、如云、如苏、如乔,皆极风韵;若夫也、赖也、焦也、牛也,则皆尘于目而棘于耳也。


里面有毛、蒋的阴魂会合。还有“胡说”的妙解。平常文字读来却会心一笑
博弈说:“中国人饮食文化顽固。”信服。我说:“中国文学精妙之境,罕有人发掘。”
还是“邓”好,不媚不俗。祖先的博大的文字艺术如果被小人控制,动辄“因言获罪”,谁敢再读书,继绝学?谁敢开疆拓地,保护老百姓神圣的财产安全?


“时日不早,我要去烛下看月,卿可有意同行?”实乃读书一乐。
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
点点儿
秀才


Joined: 12 Jan 2008
Posts: 413
Location: 眇小的地球
点点儿Collection
PostPosted: 2010-09-24 14:58:55    Post subject: 额也看月了 Reply with quote

华府上空的月亮又小又圆,发着青光
边上有棵大星星陪着(嫌偶没带眼镜,小星星们都藏起来了不让见:))
_________________
---其实你永远不懂我的心---
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2010-09-24 16:07:25    Post subject: 这阵子月亮起的早,忒大。早起的月亮特别大。 Reply with quote

上城 wrote:
真是遗憾。台湾的月亮一定又大又圆又白。比美国的月亮好看 Shocked

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2010-09-24 16:10:21    Post subject: 话从宽,文从简。因为文字是证物。 Reply with quote

上城 wrote:
我在《饮食与中国文化》第48页看到这样一段:

[时下,北京能见到的加州牛肉面,肯德基家乡鸡、
汉堡包、三明治,乃至热狗、面包之类,也可以
说都是“胡食”。古人将中央王朝统治以外(主要
是北部、西部)的人种称为“胡人”,他们所穿的衣
叫“胡衣”,所跳的舞叫“胡舞”,所吃的饭叫“胡食”,
所说的话叫“胡话”,这“胡食”、“胡话”自然不能
翻作现代汉语的“胡吃”和“胡说”,否则就不知所云了。]


张潮《幽梦影》卷上:

 《水浒传》松诘门神云:“为何不姓。”此语殊妙。盖姓实有佳有劣--
如华、如柳、如云、如苏、如乔,皆极风韵;若夫也、赖也、焦也、牛也,则皆尘于目而棘于耳也。
...

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2010-09-24 16:11:47    Post subject: 月亮也嫌弃美国。 Reply with quote

点点儿 wrote:
华府上空的月亮又小又圆,发着青光
...

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Previous  [1][2][3]4 Page 4 of 4           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME