非马 秀才
注册时间: 2006-06-22 帖子: 907 来自: 芝加哥 非马北美枫文集 |
发表于: 2010-08-17 06:32:12 发表主题: 墨西哥湾漏油事件 (双语) |
|
|
墨西哥湾漏油事件
钻—
钻—
钻—
钻—
终于钻痛了
大地母亲的心
黑血喷涌
自大海深处
一个止不住的伤口
浑浊的海面上
一群悲天悯人的鵜鶘
正沐浴净身
把自己
塑成神圣的
祭品
OIL SPILL IN THE GULF OF MEXICO
Drilling...
drilling...
drilling...
finally they drilled right into the heart
of Mother Earth
Black blood gushes
from the bottom of the ocean
an unstoppable wound
On the murky ocean surface
a flock of pelicans
dive one after another
into the water
preparing themselves
to become offerings _________________ 欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm |
|
返页首 |
|
|
|
|
博弈 榜眼
注册时间: 2006-12-21 帖子: 4381 来自: SFO 博弈北美枫文集 |
发表于: 2010-08-18 20:34:27 发表主题: |
|
|
先生這首詩好像最近台灣的某報紙也特為刊載,
但我記不得是那家報社了。
這一段,唉!
除了詩具有震撼力,警醒外;說點別的,在詩本身上,
中文的破折號配合鑽,英文的ellipses配合drilling,
(so-called the "three little points of suspension")
標點符號的演繹達到更提升詩涵的功用,完美。
這也是雙語詩的對照演繹, 非馬先生又為我們有做了
一次精彩的"不可翻譯"。 _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
返页首 |
|
|
|
|
William Zhou周道模 探花
注册时间: 2007-06-10 帖子: 3950 来自: 中国四川广汉 William Zhou周道模北美枫文集 |
发表于: 2010-08-18 21:00:19 发表主题: |
|
|
学习,问好非马老师! _________________ 诗歌是灵魂的歌唱.
周道模 |
|
返页首 |
|
|
|
|
|