北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
《秋•刀•鱼》
yinxiaoyuan
举人


註册時間: 2007-06-08
帖子: 1181
來自: 中国北京
yinxiaoyuan北美楓文集
帖子發錶於: 2010-08-11 00:08:07    發錶主題: 《秋•刀•鱼》 引用並回復

秋•刀•鱼
文/殷晓媛
不须问,便已知薄而尖锐的霜
割裂了木讷的瓦当,正攒集了满身寒光
要钻进八月的鞘。不是习武的时节,紫云英色
裹着的阳光,从院墙上低低擦过,不再爆出灯花。
当他舞枪弄剑,肃杀之风不再震裂枯木朽草,只是让
大地藤蔓般,肝肠寸断。刀的骨骼犀利

而寒冷,需要用午夜娓娓的歌声、或者笛声
擦拭,才会焰光焕发。习武者倚着门廊,听
长驱直入的穿堂风,敲掉石凳上太过妖娆的苔藓
和伤感的月光。这是一种抢在桂香弥漫之前
发源的气流,通体金灰色,似乎有一套
忽刚忽柔的骨骼。他经常用刀剑接住风,如同

用瓦罐储存积雪。当他把它们抖落在
铜盆深处,它们发出摆动尾鳍的声响。梦中他时常
看到盆变成透明,是秋天的天空倒映在
侠士眼中的颜色,涟漪起伏,音韵袅袅。风
释放出从刀剑上吸取的刚性,银蛇般
劈里啪啦翻滚。光映在墙壁上,总令他
一夜不宁。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。