Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
"La Isla 福爾摩沙"
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-07-24 12:05:56    Post subject: "La Isla 福爾摩沙" Reply with quote

"La Isla 福爾摩沙"


(變奏:不是巧合純屬虛構)

昨夜我啊夢見啦張美玉
就是在,愛的夕陽紅,海有晚風
遮陽的斗笠它包裹著俏面孔
妳說甚至來客椰子檳榔,這是屏東

亞熱帶的水果多美麗
陽光的底下沒憂慮
這可是我夢裡的天地
福爾摩沙的斗笠
而當豐年祭的火燃起
月亮是如此地靠近
我們翻山越嶺徒步前去
天色不需蟲的催眠曲

我想我愛上了小米酒
酒香開始像小雨呼喚我的字
輕輕來躲雨啊
我們看著森林木同醉
雨的舞姿斜

到了那山巔,我還要去那大海邊
到那個河邊,到那個溪水澗,等太陽地平線
美麗的臉啊,純淨無邪的天
就像柔水相戀高山,山水歲歲年年


昨夜我夢見了張美玉
就像我們當初不期而遇

我說我愛妳
妳說:我也愛你
她說她愛妳
(我說我更愛妳)


http://www.dailymotion.com/video/x22vl0_madonna-la-isla-bonita_music
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-07-24 13:03:33    Post subject: Reply with quote

原奏

Como podria ser verdad: 有可能是真實的

Te dijo te amo: 我說我愛你

El dijo que te ama: 他說他愛你

Bonita 是西班牙語,女性的名字,含意漂亮美麗。
美玉也是台灣一個普遍的女性名字,更有玉的含意。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2010-07-26 05:51:06    Post subject: Reply with quote

純淨無邪的天
就像柔水相戀高山,山水歲歲年年
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-07-26 08:34:22    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
純淨無邪的天
就像柔水相戀高山,山水歲歲年年


歌曲能打开吗?
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME