Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
童话(组诗)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-07-19 19:29:42    Post subject: 童话(组诗) Reply with quote

文/深圳,子在川上曰
牵牛花
那朵洁白的牵牛花
在我的腿上 缓缓爬行

篱笆上的影子越拉越长......


兔子耳朵
蹦蹦跳跳走在黄豆地里的那只兔子
她的那对又软又长的耳朵丢了

在梦里,我听到了她的哭泣


映山红
有些花开了又谢了
有些花谢了又开了

溪水里,我看到了多年前的映山红
荡漾着,模糊,清晰,模糊......


萤火虫
村庄 草垛 蛙鸣 月夜 蛐蛐......
你记起了多少?

我摊开的右手里,
有多少只萤火虫轻轻地飞起?


竹林
挂在竹枝上的最后一个日头也丢失了
那条竹叶青的小蛇失望地回到了竹林深处

窸窸窣窣,窸窸窣窣,......
多么象多年后某个午后梦中的情景



姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永怀德芳华三区第9栋福怡巷1号能达办公设备(福怡大厦正后面)
邮编:518103
电话:13922879062
邮箱:nengda@126.com
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME