Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
回答
湖北邹旭
童生


Joined: 25 Mar 2007
Posts: 3

湖北邹旭Collection
PostPosted: 2007-03-25 19:29:07    Post subject: 回答 Reply with quote

Laughing 回答
  
   1
“北京的春天来了。”春天
  是为你量身定制的裙裾
  如你所言,“结局,已经安排”
  我认识到了,但为时已晚
  只有把你押进我的诗韵
  但不要误以为这是忏悔
   或什么补偿
  而是因为从记忆的草丛里
  再一次扑腾出了那只花斑蝴蝶
  
  2
  春天到来
  大街瞬间变暗
  灯光像收不回的舌头
  舔着商业的蜜
  我来到这里,一个农业的儿子
  只有掘地三尺的本领
  只有辨识苞米和土豆的本领
  只有憨笑和退让的本领
  只有把自己躲在郊区加油站的本领
  我们松懈下来
  你依然偏爱甘蔗汁的甜味
  而我却不知道从什么时候起
  喜欢上了清咖啡
  
  3
  我来到这里我也知道
  春天她不会在我的诗中停留
  也不会让一头倔强的怀乡之驴
  够着故园的青草。而这些
  远比不上你对南方的曲解
  给我的打击更沉重
  更直接
  血色丘陵一路无言向海
  它把它的伤浸泡在海水里
  
  4
  春天来了又远
  你我谁也无力改变这一切
  你说你终于开始懂得生活
  透过灰濛濛的南方的天空
  我听到鸽哨的脆鸣
  但愿我的祝福是纯彻的雨点
  而不是你家后院耀眼的霜渍……
  
  5
  再一次,用打折的智慧抵押了隔月的房租
  再一次,在蜂拥的人群找回丢失的千层底鞋
  再一次,津津有味地对付两块钱一碗的苦瓜汤
  再一次,在街道拐弯处遇上但丁
  除了随地可见的甘蔗渣,我又能对你
  谈些什么?像你,撇开樱花,雪
  难道就没有其它的话题
  电话里,我们沉默不语
  像排着队的省略号
  像一列省略号被另一列删改
  
  6
  卡夫卡的下午
  我把自己交给一支外省乐队
  让音乐踮起我的足尖
  最终我像一只天鹅
  在迷离的大厅里翩翩起舞
  而当一曲终了,另一曲还未响起
  我只能把自己的头扎进雪白的羽翅里
  
  7
  现在我终于看清了
  那锈在你我头脑里的钉子
  此前,我总肤浅地认为
  它不过是你练习簿上的一个别字
  你需要的仅是一块橡皮
  我需要的也绝不是一把钉锤
  
  未来?如果有
  我的未来就是这枚钉子的命运
  我要让它在我的体内静静腐烂
  即使耗费一生的光阴
  
  8
  嘲笑我吧,物质时代的柏拉图
  一只背着房子长途旅行的蜗牛
  用它明亮的色彩,记录
  幽暗的行程
  
  9
  仍是南方不夜的夜晚
  我被一个词卡在破旧的简易钢琴旁
  刚满月的儿子梦中笑了
  妻跟着笑起来
  我听着。我不明白
  你所说的幸福到底是什么
  就让这作为我的回答吧
  是到答案浮出海平面的时候了
  今天,我们在这行诗中握别
  明天,我们还会在另一行诗中相遇
_________________
湖北邹旭
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-03-25 23:47:52    Post subject: Reply with quote

只有憨笑和退让的本领。。。

如果整首都看齐这句,您就是俺偶像。

欢迎。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME