Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
(投稿) 蔷薇笑 (外一篇)
夏辉
童生


Joined: 23 Mar 2007
Posts: 27

夏辉Collection
PostPosted: 2007-03-23 23:14:17    Post subject: (投稿) 蔷薇笑 (外一篇) Reply with quote

  蔷薇笑 (外一篇)
                文/夏 辉
谁可见过她的微笑
玫瑰开出的酒窝
沉醉的韵 
在雨中 
静静地 睡

轻雾漫开的湖面 
水莲
一朵连着一朵
绿茎撑起
各自的伞
我见过她的微笑

那似不经意的眸
刚刚探出
温柔水面
小荷才露——
不胜凉风的娇羞

谁见过她的微笑?
这般迷离 
这般清新

月亮一生只浪漫一次 
月光一生只照亮一次 
情人的夜 

一棵树
一生只为一人开满花

时光呵,洞庭
谁能化解这淡淡的愁
美丽暗伤
谁能忘记你笑时
弱弱的 容


2006.11.8



  倾 城
  ——你的微笑

你那陶醉的一笑
宛宛焉,嫣嫣然
山城也迷离——
胜过一瓶陈年白兰地
赛过一壶浓烈的马奶酒

醉出达利湖的圈圈酒窝
醉倒羊群
醉倒天神
就连那漫天的繁星
似也看痴了眼
忘记闪烁

而我的北城——
从此,成为醉之城
城墙一扇掩过一扇
却掩不住你
温柔的攻袭

晚风吹动,城河晕起
涟漪一片连着一片
旌旗都在为你鼓动

夜深了,我真真醉了
——醉了,醉了
我可要睡了
任你闯入
我无设防的 城……


06.11.8 上午,在北城
_________________
昨夜诗情今朝梦,铁马轻蹄入碧霄。
http://blog.sina.com.cn/summersam
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-03-24 20:19:38    Post subject: Reply with quote

可以再简炼一些
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME