北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
五月,那嫩嫩的白(外2首)
吟啸徐行
举人


註册時間: 2008-05-03
帖子: 1336
來自: 中国安徽
吟啸徐行北美楓文集
帖子發錶於: 2010-06-16 16:07:57    發錶主題: 五月,那嫩嫩的白(外2首) 引用並回復

《五月,那嫩嫩的白》

一如处子的肌肤
风已拧干雨的阴霾

与我的心相投
让我枕风而眠
整座屋子,浮在暗香的河里
一去不回

窗外,一团绿浪卷入夜空
月光淡淡
花舟隐隐
思念流淌,广阔无边

《一个人的归程》

你枕着荒野的胸脯
荒野贴着你的背脊
风,很知趣
轻悄悄走过

当你投入水的怀抱
略有一点轻浮
爬上岸
擦亮,满身月色

脚,剥丝抽茧
归程在即
一车灯火
跳动夜的脉搏

《塑像前,与李白对酒》

用我生活的公元减你所在的朝代
得出的
就是我对你的仰慕

这么长的仰慕
藏在一座城市里
却不见动静
诗仙,让我先敬你一杯
不为诗,只为千载之下
你我无语的邂逅

那时,你诗名赫赫
如月经天
却沦落到此
举杯消愁愁更愁

而我不声不响
以诗代酒
不敢碰
你手中高举的夜晚
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2010-06-16 19:10:50    發錶主題: 引用並回復

敬诗人一杯酒,他没醉,我先醉了

风,很知趣
轻悄悄走过
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。