Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
下一步,是什么
金川诗歌
童生


Joined: 05 Nov 2008
Posts: 82

金川诗歌Collection
PostPosted: 2010-05-30 19:51:22    Post subject: 下一步,是什么 Reply with quote

下一步,是什么

树叶急剧摇曳之后
下一步,是什么
是大地如一张平静的面孔
望着瞳孔中升起的事物
一切在重新开始,渐渐盛大
在一种无法临摹的平静里
生命如一片静影
正暗自撒下难以遏制的呻吟

一场疾风暴雨之后
下一步,是什么
四周植物的喘息如潮汐在撤退
另一种期待的浪潮在悄然到来
疲惫,是一种自然呈现的等待
时间之浆在事物的内部划动
仿佛在揉搓你的五脏与四肢

一场生死离别的灾难之后
你看到你有新生的五官
你有新生的肢体与全新的资源
他们却全部丢失
你的脚步重新唤醒了道路
大地如一张洁白的画纸打开
画什么不画什么,并不重要
其实,一切都已做过恰当的描绘
你,只是开始重新审视

  二○○九年五月十八日
_________________
一个诗歌人,一个从四十岁开始以诗歌为生活模式与生存模式的人!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-05-31 18:38:34    Post subject: Reply with quote

其实,一切都已做过恰当的描绘
你,只是开始重新审视
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME