Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
起航
刘冰山
童生


Joined: 30 May 2010
Posts: 12

刘冰山Collection
PostPosted: 2010-05-30 07:38:02    Post subject: 起航 Reply with quote

起航
【刘冰山】
清晨,太阳总是睡眼惺忪
我悄悄在床头爬起
整个村庄已经热闹了起来
穿上一件单衣,让我与春天更亲密
扛着锄头的人们
土地里种下希望与力量

我恨不得赤足奔跑在,已经抽穗的麦尖
恨不得高高飞起,与树上的鸟儿一起舞蹈歌唱
恨不得变成一棵小草,与大地、麦田组成一片绿海
恨不得将我的心掏出来,与故乡共患难

我在不经意的时候听到
老人对自己的鸟儿说:“早起的鸟儿有虫吃”
从此不再贪睡
听,百灵鸟的歌声
看,露珠迎接太阳的笑脸
我呢
却在阡陌的小路上寻找
_________________
诗歌不仅仅是一种艺术,而是从生活中萃取的精华,在教我们做人的同时,也在净化我们的心灵。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-05-30 15:52:57    Post subject: Reply with quote

泥土的气息孕育着种子
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME