Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
◆你的世界我曾来过
北城工作室
秀才


Joined: 22 Sep 2009
Posts: 239
Location: 中国.内蒙古。通辽市
北城工作室Collection
PostPosted: 2010-05-23 09:11:47    Post subject: ◆你的世界我曾来过 Reply with quote

◆你的世界我曾来过
文/北城

捞出李白的月光
洗去一身疲惫
可憔悴还是无处安放
圆圆的世界
没有一个可隐匿的角落

惆怅中
明月也没了风景
只好打开昨天
让自己
引一叶小舟
逆流而上
去松涛煮雪
红松树下
听隔夜的雨声
陪石鼎餐云

你的世界我曾来过
桃花扇边逃逸的是我
磨亮的目光
庄周枕边飞走的是我
流泪的诗行


2010.5.24

北城通联:guohaidf@163.com
_________________
联通:guohaodf@163.com
博客:北城工作室
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
sfiawong
秀才


Joined: 05 May 2009
Posts: 813
Location: US/HK
sfiawongCollection
PostPosted: 2010-05-23 12:14:48    Post subject: Reply with quote

很喜歡句子的安排
很有新詩的味道

又喜歡你的:

让自己
引一叶小舟
逆流而上
去松涛煮雪
红松树下
听隔夜的雨声
陪石鼎餐云
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
北城工作室
秀才


Joined: 22 Sep 2009
Posts: 239
Location: 中国.内蒙古。通辽市
北城工作室Collection
PostPosted: 2010-05-23 18:36:28    Post subject: Reply with quote

谢谢关照,祝您天天快乐。
_________________
联通:guohaodf@163.com
博客:北城工作室
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
北城工作室
秀才


Joined: 22 Sep 2009
Posts: 239
Location: 中国.内蒙古。通辽市
北城工作室Collection
PostPosted: 2010-05-24 04:11:17    Post subject: Reply with quote

sfiawong wrote:
很喜歡句子的安排
...


谢谢老师指导。
_________________
联通:guohaodf@163.com
博客:北城工作室
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
北城工作室
秀才


Joined: 22 Sep 2009
Posts: 239
Location: 中国.内蒙古。通辽市
北城工作室Collection
PostPosted: 2010-05-25 04:23:27    Post subject: Reply with quote

sfiawong wrote:
很喜歡句子的安排
...


祝您天天快乐。
_________________
联通:guohaodf@163.com
博客:北城工作室
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
北城工作室
秀才


Joined: 22 Sep 2009
Posts: 239
Location: 中国.内蒙古。通辽市
北城工作室Collection
PostPosted: 2010-05-26 08:25:39    Post subject: Reply with quote

你的世界我曾来过
桃花扇边逃逸的是我
磨亮的目光
庄周枕边飞走的是我
流泪的诗行
_________________
联通:guohaodf@163.com
博客:北城工作室
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-05-26 18:27:58    Post subject: Reply with quote

你的世界我曾来过
桃花扇边逃逸的是我
磨亮的目光
庄周枕边飞走的是我
流泪的诗行

喜欢。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
北城工作室
秀才


Joined: 22 Sep 2009
Posts: 239
Location: 中国.内蒙古。通辽市
北城工作室Collection
PostPosted: 2010-05-30 07:37:34    Post subject: Reply with quote

子在川上曰 wrote:
你的世界我曾来过
...

谢谢老师光临指导。
_________________
联通:guohaodf@163.com
博客:北城工作室
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME