Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
五月 君子兰花谢了
花中搂月
秀才


Joined: 24 Jul 2009
Posts: 121
Location: 江苏省淮安市楚州区教育局
花中搂月Collection
PostPosted: 2010-05-11 17:58:29    Post subject: 五月 君子兰花谢了 Reply with quote

五月 君子兰花谢了
陈秀荣
一个女人惊艳的目光
在君子兰花的记忆中凋谢了
一对筑巢的春燕在对方的眼里
种下深情的海
君子兰花开的声音
曾经把我幸福的包围

我飞翔在许多河流之间
寻找一湾清澈
作为君子兰花的坟场
在水天一色的遐想里
埋葬它的灵魂

我的听力和视力像垃圾成堆的河流一样
在老鼠的吱吱声中 最终残疾
端坐在明镜前 那个真实的我
叫我虚幻而飘渺起来
一只穿错衣裳的蜜蜂
在冒充谁的新娘
邮编:223200
地址:江苏省淮安市楚州区教育局
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME