北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
走出冬季的诗人(外二首)
zhangmin
秀才


註册時間: 2007-03-13
帖子: 450
來自: 中国.江苏.张家港
zhangmin北美楓文集
帖子發錶於: 2010-02-26 04:15:16    發錶主題: 走出冬季的诗人(外二首) 引用並回復

《往事》
风吹过,蚂蚁的负担很重
却没有一点点忧伤,因为在昨夜
爱妻走进梦中,为老人坐在大地上
等待激情,发誓
春天不会死亡。不知是阳光
还是风撩起的窗帘,把心事放进作料
在脸上寻找,岁月飞过的苦恼
无所谓,一些猜测与珍惜
只要能在窗外聆听,一个女子
华丽的笑声

《时间》
一个老人,带着老伴和儿子
在不着边际的田埂上行走,似乎
就在目标与旧情里纠缠,也许为野草
也许为女神,在时代的马达声里
朗诵诗歌,也在过客的脸上
勾画出皱纹,便让一粒粒种子
从微笑走向哭泣

《走出冬季的诗人》
一场革命,让落叶显得无比从容
犹如一个诗人,萎缩在角落
一面抱怨着季节,一面把希望
寄托在枝头。不知什么时候
顽皮的小孩把一只风筝,缠住了臂弯
乞求复仇者,不要把雪花送给情人
也别把纯洁当作掩护,讲述
故事,让美人的眼睛里
流出桃花泪
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
zhangmin
秀才


註册時間: 2007-03-13
帖子: 450
來自: 中国.江苏.张家港
zhangmin北美楓文集
帖子發錶於: 2010-12-05 22:33:41    發錶主題: 引用並回復

Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
北夫
童生


註册時間: 2010-09-24
帖子: 54
來自: 中国武汉
北夫北美楓文集
帖子發錶於: 2010-12-06 10:48:31    發錶主題: 引用並回復

《时间》
一个老人,带着老伴和儿子
在不着边际的田埂上行走,似乎
就在目标与旧情里纠缠,也许为野草
也许为女神,在时代的马达声里
朗诵诗歌,也在过客的脸上
勾画出皱纹,便让一粒粒种子
从微笑走向哭泣


顶一下。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
zhangmin
秀才


註册時間: 2007-03-13
帖子: 450
來自: 中国.江苏.张家港
zhangmin北美楓文集
帖子發錶於: 2011-01-08 20:59:25    發錶主題: 引用並回復

谢谢北夫
远握。
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。