Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
故乡的风(3首)
苏堤春晓诗歌
童生


Joined: 29 Jan 2010
Posts: 44
Location: 中国五台山
苏堤春晓诗歌Collection
PostPosted: 2010-01-31 00:41:09    Post subject: 故乡的风(3首) Reply with quote

故乡的风(3首)
 
都是些寻常的事物
比如牛羊、鸡犬
它们经历的故事
比季节的温度要温暖
夏天疯长的庄稼
秋天里的柴禾
悠闲的日子
村落里升起的炊烟
 
母亲守候着破损的院落
打扫干净的院落孤苦无依
母亲耐心地拔掉
冒出地面的荒草
热爱儿女的心
永远不会荒凉
 
家乡的风吹来
我游走的脚步便会颤抖
比起那些崇高,我承受不了
这份衰老的情感
我无法走进荒芜的田园
当秋风吹走祖先坟头枯萎的野草
越来越近的步履
感觉到了风寒
 
我的家乡
生我养我的孱弱母亲
生命在衰老时
显得如此重要

09.04.03


赶往田野的人群
 
鞭子举过头顶,骡马
就成群结队地赶赴田垅
离土地最近也就最亲
世代相依的田亩
会有多少岁月迎来风调雨顺
一垅垅的土地
前脚骡马走
后脚乡民跟
高贵的种子在秋收之后
把悲苦堆放在乡民的心中

日子一年年地消瘦
骡马在黄昏时分
走在低微的田埂
满树怒放的梨花
是家乡至纯至美的风景
树下是干裂的田亩
这样的土地生长诗人
 
壮美河山的一角
铺开之后的层层田地
浩大的金黄是收成的嫁衣
年复一年的江山
起起伏伏的广袤
通向了卑微的农舍
高贵的殿堂啊
 
一个年份的丰歉
由季节说出
一个朝代的兴衰
由乡民说出

09.04.15


紫芒花
 
就这么简单地老了
老过秋天。老得如紫芒花
在风中摇摆不定
紫芒花,秋风中质朴的果实
这样的花朵能够绽放雪原
飘渺的花朵、细细的颈,泥土下
深入的根须。那种紧密坚守的方阵
胜过人世间豪迈的语言
 
今生今世做一株紫芒花
眺望大地,在唐诗的文字里
读出荻花的凉意。夜晚
北方的村庄归于寂静
流离的身影越过乡关
直抵心灵

家乡的紫芒花
我的今生今世
 
09.03.25
_________________
http://blog.sina.com.cn/sjb2008lxr
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2010-01-31 00:47:29    Post subject: Reply with quote

今生今世做一株紫芒花
眺望大地,在唐诗的文字里
读出荻花的凉意。

质朴的文风~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
苏堤春晓诗歌
童生


Joined: 29 Jan 2010
Posts: 44
Location: 中国五台山
苏堤春晓诗歌Collection
PostPosted: 2010-02-16 06:09:58    Post subject: Reply with quote

感谢明月
_________________
http://blog.sina.com.cn/sjb2008lxr
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME