yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
中国年(2首)
苏堤春晓诗歌
童生


zhùcèshíjiān: 2010-01-29
tièzǐ: 44
láizì: 中国五台山
苏堤春晓诗歌běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-02-16 06:05:41    fābiǎozhùtí: 中国年(2首) yǐnyòngbìnghuífù

中国年(2首)

年字属于中国
酸的甜的穷的富的哭的笑的
得意的失落的,穷途末路的尽头
是守在家里,过年
一年到头了,就过这一天
这一天,属于自己

门外的风声雪声
独自徘徊。一年之中的阴晴冷暖
潜入心底。成长的或者衰老的
被门外的尘埃覆盖
就像这个一本正经的年字
从古自今,掩埋了尘世多少兴衰
与悲欢离合的故事
一个字,就是一生
就是一个家族的延续
就是一个民族的历史

世世代代被关怀着
我们盼望着,生老病死
就像厚厚的尘埃之下
些许温暖,植物就要生长

10.02.13

生活从来都不如我有耐性

离开故乡,就是秋天的落叶
任由风吹来吹去
多少个风来雨去的漂泊
变幻的景象隔着乡音
再深刻的坚持需要占领孤独

我学会了适应,用沉默
代替表明。就像草
冬天屈服于寒冷,春天感知催促
生活从来都不如我有耐性
寒来暑往,我用隐忍承受坚硬

是故乡的宽厚,让我痛
让我在做梦的时候,泪沾巾

10.02.14
_________________
http://blog.sina.com.cn/sjb2008lxr
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。