yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
尽在不言
苏堤春晓诗歌
童生


zhùcèshíjiān: 2010-01-29
tièzǐ: 44
láizì: 中国五台山
苏堤春晓诗歌běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-02-01 01:32:10    fābiǎozhùtí: 尽在不言 yǐnyòngbìnghuífù

尽在不言


一片雪花落下来,落在心里

什么也别说,任由它自在地飘

就像你站在我面前那样,用眼睛表达心情

我要用我的体会感受你,感受你发散的温度

穿过风,穿过冷暖的尘世。穿过这雪花

抵达我。你无言的信息,我逐条接收


于我而言,这种看似冰冷的方式

最准确。我会在你的热量中变硬变软

或者变成你的意料之外

千万不要吃惊。我还是你眼中的雪

你眼中,雪的各样姿态


10.01.31
_________________
http://blog.sina.com.cn/sjb2008lxr
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。