Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
李白醉酒(外一首)
李朝晖
秀才


Joined: 15 Jan 2009
Posts: 138
Location: 中国。青海
李朝晖Collection
PostPosted: 2010-01-24 07:42:47    Post subject: 李白醉酒(外一首) Reply with quote

都说你斗酒诗百篇
可是有几人明白
醉,只是你的一种表象
满腹激情,只有和酒交融后
你才会找到你自己

天子呼来不上船
不是不想上船
这艘船虽已显现破败的迹象
你却想通过自己的手艺
进行维修和更新
可是这一呼,听来却有些心酸
心酸的不是让你来修补
这一呼,只是把你当做秀丽的饰物
用来粉饰太平和奢华

走吧,走吧
离开这长安城吧
这里原本就不是你的栖息地
你的天地
在那自然的山水间
你看山有多青,水有多碧
你的心灵只有这山水
才能衬映出高贵

来吧,来吧
离开那看似繁华的长安
到这山水之间吧
在这里你会醉倒在明秀里
这一醉,会让你清醒在历史里


[size=12]杜甫修茅[/size]
有着太多太多的苦涩
让你无所适从
《三吏》《三别》的声音
徒添了几味让后人烹调的调料
这原本不是你想要的
你想要的,没有几人理会

大厦将倾,是根底已朽
你的力量太小
小的可以忽略不计
就连隔壁的孩童
都敢公然抱茅入竹去
不把你放在眼里
让你唇焦口燥呼不得
归来倚杖自叹息

此情此景,我的眼睛酸涩
不知是否该劝劝你
纵有安得广厦千万间
大辟天下寒士俱欢颜的意愿
只是秋风已寒
现今是否先把茅屋修好
免得妻儿今夜受凉



2010年元月24日临屏感怀
_________________
诗观:1,我手写我心,文字为情感服务,形式为内容服务.2,我不是诗人,我只是一个爱写诗的人,诗人的桂冠对于我来说有些沉重。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2010-01-24 08:19:15    Post subject: Reply with quote

诗歌不能是单纯的怜悯和讲故事,这样的话你永远都只能是个诗歌粉丝,而不能成诗人。要写,还是得先有当诗人的完整的理想,并愿意为之付出。要是喜欢阅读,大可只阅读,若写,你就是承担了当代道德的。

握手。
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME