Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七绝.敬赠诗友们
一字通
童生


Joined: 27 Dec 2009
Posts: 65

一字通Collection
PostPosted: 2010-01-01 01:41:13    Post subject: 七绝.敬赠诗友们 Reply with quote

诗山学步总埋头,未把真情厚谊丢。
独向屏前遥寄语,新年快乐请君收。

_________________
网络相逢缘分在,笑谈今古学诗人。
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-01-01 12:36:01    Post subject: Reply with quote

一字通渠天际流,古今中外任飞舟
红枫含笑迎宾客,墨海欢歌载雪鸥
Back to top
View user's profile Send private message Blog
宁家珍
秀才


Joined: 20 May 2009
Posts: 470
Location: 中国黄山
宁家珍Collection
PostPosted: 2010-01-02 03:09:55    Post subject: To 一字通先生 Reply with quote

和一字通先生 七绝·敬赠诗友们

文/宁家珍

中华文化远渊流,墨海诗山古韵搜。
独坐屏前遥寄语,雅朋相会共吟酬。



Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME