Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
像鱼呼吸
河南彭三县
童生


Joined: 28 Nov 2009
Posts: 89

河南彭三县Collection
PostPosted: 2009-12-28 06:41:06    Post subject: 像鱼呼吸 Reply with quote

一个躺在珠宝店门口外呻吟的人
像鱼呼吸
一个,
一个,
一个,
一个躺在根浴房台阶下呻吟的人
像鱼呼吸

我好像在套用别人的比喻——
这是条被商潮抛弃在岸上的鱼
翻着白肚皮用腮帮困难地呼吸

这是条在夜的灯光下呼吸的鱼
仿佛永远都没有黑暗吗?
这是条在我的眼睛里呼吸的鱼
仿佛永远都没有潮水吗?

当我忧郁的时候
东方
已泛起了鱼肚白
_________________
为人总根于心,创作总根于情。
473000河南省南阳市农业银行合规办事处(伏牛路18号)
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-12-30 21:34:29    Post subject: Reply with quote

不错的留白
Back to top
View user's profile Send private message Blog
江南雨
秀才


Joined: 03 Jul 2009
Posts: 627
Location: 中国陕西省
江南雨Collection
PostPosted: 2010-01-02 07:53:48    Post subject: Reply with quote

当我忧郁的时候
东方
已泛起了鱼肚白
_________________
陕西姜华
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME