北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 古韵新音 發錶新帖   回復帖子
【仙吕】解三酲•牵挂红娘(南曲)
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2009-12-13 19:29:09    發錶主題: 【仙吕】解三酲•牵挂红娘(南曲) 引用並回復

多少次痴痴猜想,
竟如同魂到西厢。
这丫环情窦初开放,
不顾己为人忙。
芳龄编织鸳鸯帐,
只图莺莺嫁玉郎。
心摇荡,
老想问红娘盼谁,
来做红娘?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2009-12-13 19:30:07    發錶主題: 引用並回復

【仙吕】解三酲(真真)

奴本是明珠擎掌,○●●○○○上
怎生的流落平康?●○○○去○○
对人前乔作娇模样,●○○○●○○去
背地里泪千行,●●●●○○
三春南国怜飘荡,○○○●○○去
一时东风没主张。●○○○●●○
添悲怆,○○去
那里有珍珠十斛,●●●○○●去
来赎云娘?○去○○

南曲有入声,“国、一、十”均为仄声。“云娘”——古时妓女待嫁者。

——无南曲谱,只能比着葫芦画瓢。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2009-12-13 19:33:11    發錶主題: 引用並回復

原帖由 虫儿1 于 2008-12-3 07:43 发表
这曲 可添N字的,有点让人不敢试笔。
三郎这个写得不错!唱起来应该好听。
“老想”——却待问红娘盼谁,来做红娘? 可好。

比着葫芦画瓢,不敢再添衬字。“却待”适于诗词,用在曲里偏雅。散曲以俗味美,我很少像张可久写的那么雅致。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2009-12-13 19:34:56    發錶主題: 引用並回復

元代散曲小令把玩集 (5、姚燧)

这两天,脑际不时浮现“杨柳岸晓风残月”这个句子,于是决定在“采访”元代才女真真之前,先和一位与真真有关的“高官” 姚燧阁下接触一下。

【双调】寿阳曲•咏李白

贵妃亲擎砚,
力士与脱靴。
御调羹就飧不谢。
醉模糊将吓蛮书便写。
写着甚“杨柳岸晓风残月”。

每读到最后一句,总是忍俊不禁——那李白醉得再“模糊”,也不至于跑到宋朝去,向柳永借个句子来吓唬“外国特派使者”。他应该就近写自己的“秦娥梦断秦楼月”。姚燧先生可能受了欧•亨利写小说的影响,也在结尾处来个“出人意料”,就替李白信手拈来了放在这里不伦不类的一句宋词。于是,便造成了文学作品中的一种奇趣,好让读者“莞尔一笑”,从而留下深刻的“印象”。
同时,也提前印证了薛宝钗小姐“原是诗从胡说来”的科学论断。

2006-9-2下午4:00
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2009-12-13 19:36:58    發錶主題: 引用並回復

元代散曲小令把玩集 (4、刘燕歌)

元代有一支传唱一时的散曲小令,却没有收入《全元散曲》。这对作者是不公平的。这使我的“怜才惜玉”之心再度发作——人家《古今词话》、《词苑萃编》都说这支曲子“传唱一时,脍炙人口”,隋树森先生凭什么视而不见?
公元1260年,也就是忽必烈当上?朝皇帝那一年,女歌唱家刘燕歌出口成曲,留下了这支曲子。“朝”前的问号,带有不确定性,因为11年后,忽必烈才把国号定为“元”。当时,一个叫齐荣显的山东老乡,当了个不知相当于现在几级干部的东平路总管府参议,要告退回老家聊城。能歌善舞的女妓刘燕歌为他饯行时,即兴唱了这支曲子,倾吐了当时社会下层妇女的真实感情,展现了一代才女的创作水平。
朦胧记得当时我也在座,曲调虽忘光了,但作为文学作品的词儿,我却记得一清二楚:

【仙吕】太常引•饯齐参议归山东

故人别我出阳关,
无计锁雕鞍。
今古别离难,
蹙损了蛾眉远山。
一尊别酒,
一声杜宇,
寂寞又春残。
明月小楼间,
第一夜相思泪弹。

齐参议回山东,是不需要出阳关的,可这是文艺作品,不能较真。只要感情出自肺腑就行。李白写王昭君“一上玉关道”,“明妃西嫁无来日”,有人就说他缺乏历史和地理常识。我佩服刘燕歌的才华,尊重她的感情,别的就不想多说了。

【仙吕】太常引 小令用。同宋词牌。有[幺篇]换头,须连用。

故人别我出阳关,◎○◎●●○○,(韵)
无计锁雕鞍。◎●●○○。(韵)
今古别离难,◎●●○○,(韵)
蹙损了蛾眉远山。◎●●、○○△○。(韵)——△表示宜用去声,但上声也可。
[幺篇]换头 首句换为四字二句。
一尊别酒,◎○◎●,
一声杜宇,◎○◎●,
寂寞又春残。◎●●○○。(韵)
明月小楼间,◎●●○○,(韵)
第一夜相思泪弹。◎●●、○○▲○。(韵)

对照曲谱可知,若按北调,则不合律。有些节奏点上的字,必须按南调读入声才合律。譬如,第一句的“出”,第三句的“别”,第九句的“一”。由此猜测,刘燕歌很可能是南方人,此曲属于南调。否则,就是精通近体诗,用惯了律句,不经意间就用了入声。这类情况,在元曲作家的作品中经常遇到。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2009-12-13 19:41:05    發錶主題: 引用並回復

原帖由 李家三郎 于 2008-12-3 07:52 发表
比着葫芦画瓢,不敢再添衬字。”却待“适于诗词,用在曲里偏雅。散曲以俗味美,我很少像张可久写的那么雅致。

俗得可爱,真不容易~~

林锐彬
高级会员
UID 1470
精华 77
积分 3801
帖子 1293
威望 2499 点
阅读权限 20
注册 2007-5-14
状态 离线
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2009-12-13 19:42:50    發錶主題: 引用並回復

原帖由 林锐彬 于 2008-12-3 09:08 发表

俗得可爱,真不容易~~

打错了,应该是“散曲以俗为美”,老不正经玩俗的比较“得心应手”,哈哈,搞笑而已。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2009-12-13 19:43:52    發錶主題: 引用並回復

原帖由 非非 于 2008-12-3 14:20 发表
一句话评语:操心太多,就不给自己操点心。

极端利己主义者才会说这种“混帐话”(仿宝玉经典语)!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 古韵新音    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。