用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
to a married woman
justjust123
童生


注册时间: 2009-11-01
帖子: 22

justjust123北美枫文集
帖子发表于: 2009-11-30 00:51:44    发表主题: to a married woman 引用并回复

Not the sun, the moon or the stars can compare
to your fair eyes, which power my feeble mind
melt my cold heart, and kindle my love's fire
to which my lonely soul longs to bind

as I lay my callous hand on your soft breast
as I lay my dry lips on your ruby face
my trembling self relishes heavenly rest
o, does an angel love a man so base?

when I wake up from my heart-thrilling dream
in sadness, helpless, empty and hollow
tears roll from my eyes and flow in a stream
bitter rejection is hard to swallow

heaven, do remove chains from the married
let the dream come true of the unmarried
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2009-12-02 08:40:51    发表主题: 引用并回复

Hi,

It is sensual, sentimental. But as it reveals it is hopeless to love a married one. So Wake Up! Very Happy

"as I lay my dry lips" or "as I press my dry lips", maybe?

Take care.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
justjust123
童生


注册时间: 2009-11-01
帖子: 22

justjust123北美枫文集
帖子发表于: 2009-12-02 17:47:31    发表主题: 引用并回复

You are right, 'press' is normally used with 'lips'. Thanks. Now you know I don't know how to kiss.
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。