用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 评论鉴赏 Reviews 发表新帖   回复帖子
口頭禪超越
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2009-10-22 08:54:12    发表主题: 口頭禪超越 引用并回复

口頭禪超越

  --時代,詩的最終形上;
  而能超越時代的便達到形上的釋放;
  反之,亦然;科學,文學亦然。

關關(取象聲提喻,象徵詩經)
只兮些之(取楚辭虛字)
之乎也者(取古文虛字)
東冬鍾江(取廣韻,象徵律絕)
屋木竹目(取詞林正韻入聲,象徵詞)
的了著啊(取現代詩助詞)
Smile 3Q 麻吉 88(取火星文)
一個時代,一個語言

鄉愁談著古典,談著談著
就過去了,寫著現代,寫著
寫著,就到了後現代
而後現代,再如何變裝也

是個對未來不明確的現在
三萬六千條岔路
推翻所有可以推翻的
直到只見推翻二字

火山爆發,推翻推翻
石頭蹦出你的悟空
不憂你的天先
啊!我的天

管理秩序的秩序
支配語言的語言
是--?時間!雲還是雲
而,時代換插的虛助聲音
可能是最簡明的超越
(嗯,可以睡覺了zzz
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
杨光
秀才


注册时间: 2006-06-01
帖子: 683

杨光北美枫文集
帖子发表于: 2009-11-04 22:45:53    发表主题: 引用并回复

问好1
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 评论鉴赏 Reviews    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。