Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition Post new topic   Reply to topic
《渊源》:(2007联赛)
阿卓务林
童生


Joined: 12 Mar 2007
Posts: 8

阿卓务林Collection
PostPosted: 2007-03-12 18:13:21    Post subject: 《渊源》:(2007联赛) Reply with quote

《渊源》

子俄古火 古火粘谷 粘谷普窝 普窝迪窝
迪窝土惹 土惹土赤 土赤勉乙 勉乙勉机
勉机朴迪 朴迪勒窝 勒窝阿素 阿素念暖
念暖博底 博底客惹 客惹金火 金火皆部
皆部牧惹 牧惹阿卓 阿卓比给 比给井给
井给依批 依批三金 三金牧嘎 牧嘎边尔
边尔尼秋 尼秋布火 布火尔坡 尔坡咱默
咱默子冈 ……
它们仅仅是一些普通的文字 甚至还不能称其为词组
它们仅仅是一群只有我和我的子孙们读得懂的绵羊
只适合在我的牧场出生 成长 最后刻骨铭心地死去

阿卓务林,彝族。1976年8月生于云南宁蒗,现在该县某机关工作。作品散见《诗选刊》《边疆文学》《诗歌月刊》《绿风》《诗刊》《新华文摘》《大家》《民族文学》《云南日报》等报刊,入选《中国年度诗歌》、《年中国诗歌精选》、《中国诗歌散文文集》等选本,获“丽江市第二届文学艺术创作奖”一等奖等奖项。业绩入编《宁蒗彝族自治县志》。出版有诗集《耳朵里的天堂》。

诗观:自由、自制;自然、自重;自主、自省。

地址:云南丽江市宁蒗县纪委
邮编:674300
QQ:546285518
电话:13578363886
邮箱:azhuowulin@126.com
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME