Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《铁树开花》
地依树
童生


Joined: 12 Jun 2009
Posts: 70
Location: 东北长春
地依树Collection
PostPosted: 2009-09-16 18:34:13    Post subject: 《铁树开花》 Reply with quote

《铁树开花》

是谁偷偷的抱走上帝的身体
我在一片空地上安抚漆黑和自己
那时候一棵铁树开花
在我的头顶花瓣放声哭泣

我无限牵挂的这一切
孤独或者黎明
在疼痛中悄声回归夜里
仿若一只陪伴夜歌的莺
流淌眼泪

上帝美丽而纯洁的身体
我亲吻过的 躺在昨天的铁树上
躺在我诗歌染血的码头
也许一只开花的身体
在昨晚早已独自燃尽

我剪断秋天的风
剪断一棵漫长的影
_________________
用想象插进诗歌的心脏!
Back to top
View user's profile Send private message
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-09-21 02:13:06    Post subject: Reply with quote

用想象插进诗歌的心脏!

好象看到了闪闪的刀~~

在看《最后的晚餐》那副画时,那把横插出来的刀子,究竟是哪个人拿的~~一时间的联想~~

问好
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME