Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
【古风】早 春
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-09-11 04:03:21    Post subject: 【古风】早 春 Reply with quote

因写新诗,有意不学“平仄”,来点“顺口溜”,纯属娱乐。


早 春

河堤散步冬复春,腊梅香残鸟飞鸣。

蕨草冒芽早于柳,何人闭门咏柳青?

2009年正月初三
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2009-09-11 04:47:13    Post subject: Reply with quote

歡迎周兄大驾光臨! 冬复春來鳥飛鳴,詩情画意咏柳青.暢意!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-09-12 03:50:01    Post subject: Reply with quote

白云闲人 wrote:
歡迎周兄大驾光臨! 冬复春來鳥飛鳴,詩情画意咏柳青.暢意!


谢白云闲人君的读赏!问好!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2009-09-12 05:42:15    Post subject: Reply with quote

周兄,你的"詩歌是灵魂的歌唱",说得在理,说到点子,说出心声!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-09-12 15:17:36    Post subject: Reply with quote

白云闲人 wrote:
周兄,你的"詩歌是灵魂的歌唱",说得在理,说到点子,说出心声!


谢谢白云闲人的深刻理解和赞同。

没有灵魂的人的当不了“诗人”的,诗歌不是唠叨、叙说、白话,是歌唱、飞翔、梦想。

拙著书名就是《灵魂的歌唱》
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2009-09-13 01:22:43    Post subject: Reply with quote

“何人闭门咏柳青”耐人寻味。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2009-09-13 01:31:15    Post subject: Reply with quote

如果用“何人”,应该是问句用问号(?)更有意味。
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-09-13 03:37:19    Post subject: Reply with quote

米运刚 wrote:
“何人闭门咏柳青”耐人寻味。


这句是这首存在的根据。今人写古体诗,如无“发现和新意”,人们为什么要读?不如读李白杜甫他们。问好米兄!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-09-13 03:38:46    Post subject: Reply with quote

qinghongh wrote:
如果用“何人”,应该是问句用问号(?)更有意味。


好意见,接受。遥谢啦!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME